- Home
- Anime
- Y
- Yakitate!! Japan
- HAAMINGUBAADO - Humming Bird
HAAMINGUBAADO |
|||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Itsuka wakaru sa Kizutsuitari nayanda hibi Kagayaki ni kawaru Dakara tsukamaetete Ima ha kurushii kimi wo Nigenai de kanau made | Someday you will understand that days of shining joy replace days of hurt and worry. So, even now in your agony, take hold of yourself and persevere until you dreams come true. |
Tamago wo atatameru youni Itsumo hora dare ka miteru Kodoku wo kakaekomu toki mo Kimi ha mada hitori janainda | Like warming up an egg Someone's always watching over you. Even when you embrace loneliness You are still not alone. |
Jibun sae shinjirarenai Bukiyouna kimi demo | Even if you cannot believe it, even if you are clumsy... |
Nando mo kara wo Tatakinagara Tobidasu hi ha Jibun dake no chikara sa Tatoe kimi dake ni Tsubasa ga nakutemo kitto Utau tori ni natte | Countless times you fight that shell. The day you finally break out with just your own strength, even if you are the only one without wings, surely, you shall become a songbird. |
Tenki yohou ni nai ame ga Kimi no hoo tsutau toki Nemurenai yoru ha yattekite Sono mune de abareru kedo | When the rain not forecasted comes along, the nights become sleepless and you struggle with all your heart. |
Nukemichi mo chikamichi mo Doko ni mo nai daro? | Whether it's the way out or the way in, where can you find it? |
Shiroi tsubasa ga moshi attemo Dare ka no youni Tobenakute iinda yo Kimi ha kimi no mama Ikitai basho mezashite Utau tori ni natte | Even if you have white wings, like anyone else it's all right if you cannot fly. Just as you are, go where you want to go and become a songbird! |
Bukiyouna kimi demo | Even if you are clumsy... |
Itsuka wakaru sa Kizutsuitari nayanda hibi Kagayaki ni kawaru Dakara tsukamaetete Ima ha kurushii kimi wo Nigenai de hoshii | Someday you will understand that days of shining joy replace days of hurt and worry. So, even now in your agony, take hold of yourself. I want you to persevere. |
Nando mo kara wo Tatakinagara Tobidasu hi ha Jibun dake no chikara sa YOU KNOW Tatoe kimi dake ni Tsubasa ga nakutemo kitto Utau tori ni natte | Countless times you fight that shell. The day you finally break out, with just your own strength, you know, even if you are the only one without wings, become a songbird! |
Korazu ikiteite | Live without holding back. |
Transliterated by Kikyosama
http://thesaiyajinpower.blogspot.com/
Translated by anettai2580
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
