Visit our forum for help on making wallpapers!


Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Description: 2nd Opening

Vocals: Okui Masami

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
'Koerarenai' 'IRA IRA suru'
HAADORU o kowashitatte nanni mo kotae wa denai shi

Lyrics from
"I can't cross over" "It's getting irritating"
I'm breaking through the hurdle but no answer appears before me

Lyrics from
CHIKARA toka aijou unnun BARANSU o mamoranai to
Jibun o miushinatte shimau yo

Lyrics from
If you don't protect the balance of things like love and power
Then you'll completely lose sight of yourself

Lyrics from
Ayatsurare teru no ka? on the field, daremo ga
Obiezu ni, go away, demo...

Lyrics from
Are you being manipulated? on the field, no one
Is frightened, go away, but...

Lyrics from
Mienai -ashita- no michi
Erabu koto wa dekinai kamo shirenai
Me o tojite kokoro de kiru, just like cards, kitto
Kiseki o hiki ate you

Lyrics from
The roads of tomorrow are not visible
So you might not be able to choose one
Just close your eyes and cut with your heart, just like cards, I'm sure
We'll create a miracle

Lyrics from
Honki dashite ikite itara taisetsuna na mono ga fuete
Iya na koto wasurete itanda

Lyrics from
If we live seriously, there will be more things important to us
We forgot all of the unpleasant things

Lyrics from
Mienai kizuna koso, on the field, daremo ga
Hitsuyou na, it's the power, dakara...

Lyrics from
These bonds are completely invisible, on the field, everyone
is the essential power, so...

Lyrics from
Hitori no samishisa tsurasa o shitte
Itami o wakaru ima
Jibun ni osoi kakaru donna koto mo
Nigenai de seoeteru

Lyrics from
I've come to know the loneliness and difficulty of being alone
And now I understand pain
No matter what sorts of things burden me
I'll carry them without running away

Lyrics from
Heiki na kaoshite urakiru hito ga
Amari ni mo ooi -ima-
Me o tojite kokoro de miru, just like cards, sore wa
Yakusoku sareta, yes! you are the winner

Lyrics from
These days there are far too many**
People that have cool faces but turn their backs on you
Close your eyes and see with your heart, just like cards, that
Was a promise, Yes! You are the winner

Lyrics from
Mienai -ashita- dakara koso
WAKU WAKU dekirun dato, ah, kizuita
never lose! kokoro de kiru, just like cards, kitto
Kiseki ga okoru kara

Lyrics from
Tomorrow is not visible, but because of it
I just realized that I'm, ah, excited about it
Never lose! Cut with your heart, just like cards, I'm sure
A miracle will happen from it

*The kanji given is for mirai (future) but sang as ashita (tomorrow).
**The kanji given is for gendai (these days) but sang as ima (now).

Transliterated by charp <[email protected]>

Translated by Rizuchan now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here