- Home
- Anime
- Z
- Zero no Tsukaima
- Honto no Kimochi - True Feelings
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"
Honto no Kimochi |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Kakatta mitai ni Kono mune ni yakitsuita Mabushii egao | Under the spell of real magic Burned into my heart Is your dazzling smile |
TSUN TSUN tsumetaku shichau no Naze dare yori ki ni naru no ni IJIWARU o shichaun darou? | I end being cold to you Why, even though you're on my mind more than anyone I keep being so mean to you? |
Setsuna sa no KAKERA ga Kono KOKORO no ichiban oku Kimi o yonde iru yo ZERO kara hajimaru hi o | The crystals of sadness are The deepest part of my heart Calling out to you The day we can start over from zero |
Nemuri ni tsuitara Futari wa yume no naka de Yorisotte ita | When I fell asleep The two of us in the dream Were cuddling close together |
Suteki na hito wa iru no ni ne Naze kimi dake tokubetsu na no? Hoka no dare mo kawarenai | Wonderful people out there But why only you are special? No one else can replace you |
Yasashisa o agetai Shiroi tsuki ni inori nagara JUMON o tonaeru yo Sunao ni nareru you ni | I want to give you kindness While praying to the white moon I chant a spell That I can become honest |
Setsunasa no KAKERA ga Kono KOKORO no ichiban oku Kimi o yonde iru yo | The crystals of sadness are The deepest part of my heart Calling out to you |
Yasashisa o agetai Yoake no hoshi UINKU shite Watashi ni unazuita Ashita ga hajimaru yo to | I want to give you kindness The star of dawn winks at me It gives me a nod That tomorrow is beginning |
Transliterated by Neoqstar
Translated by cmertb
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
