Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kyodai Shoujo |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
senobishite mitemitai yo biru yori takaku madogiwa kara te wo furu ano ko terewarai kakusenakute me wo somuketanda | I want to stretch myself and see, higher than a building A child waves his hands at me from the window I can't hide this gleaming smile, I turned my eyes away |
senobishite mitemitai yo yama yori takaku teppen kara te wo furu ano ko ima no watashi nara kitto jishin ga moteru yo | I want to stretch myself and see, higher than a mountain A child waves his hands at me from the summit By the way I am now, certainly, I'll have self-confidence |
ima no watashi yori motto ookikunatte miseru yo daisanji sekai wa mainichi ga konran de ashita no watashi kara me ga hanasenakunatte yukunda | Will get even bigger than what I have now, I'll show you In this world of great disaster, everyday is in a chaos The me of tomorrow will never take her eyes off of it |
senobishite mitemitai yo kumo yori takaku hikouki kara te wo furu ano ko kimi no tame ni dokomademo susundeyuku yo | I want to stretch myself and see, higher than the clouds A child waves his hands at me from the airplane For your sake, I'll march forward anywhere |
uchuu kara mitemitai yo sekai no keshiki kimi no sugata ga mienakunatte sukoshi sabishiku omou yo aitakunatta yo | I want to see from space, this world's scenery I can't see your figure anywhere I think I'm a little lonely, I wanted to see you |
ima no watashi yori motto ookikunatte miseru yo daisanji sekai wa mainichi ga konran de ashita no watashi kara me ga hanasenakunatte yukunda | Will get even bigger than what I have now, I'll show you In this world of great disaster, everyday is in a chaos The me of tomorrow will never take her eyes off of it |
senobishite mitemitai yo kimi yori takaku tonari ni iru watashi no koto ni kizuite hoshii | I want to stretch myself and see, higher than you I want you to notice that I'm just next to you |
Translated and transliterated by Mαrble
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
