Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Ketsumatsu to Hoshi
The End and the Stars

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Gentou Pareedo ~phantasm parade~
Track # 6


Lyrics: Machigerita
Composition: Machigerita
Arrangement: Machigerita
Vocal: Yura Hatsuki & Konori

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
yuruyaka ni shizunda shikisai wa shiroku kageru
kodou no oto wa mou kikoezu  "kanashikunai" to

Lyrics from Animelyrics.com
The slowly sinking colors are becoming clouded in white.
I cannot hear any heartbeat anymore, but I don't feel sad, either.

Lyrics from Animelyrics.com
chou ni hi o tsukete hanatsu no da ga  tobitatanai mama de yurete
muzan ni mo hai ni naru hane ga  tada sora o mau  munashiku


Lyrics from Animelyrics.com
I light a butterfly on fire and let it go, but it can no longer fly.
Its wretchedly burning wings merely flap in the sky in vain.

Lyrics from Animelyrics.com
iro o ushinatta sekai no koe wa  omae no mimi ni wa kikoete iru ka?
subete no iki to shi ikeru monotachi yo  kuraku tozasareta ame no naka de
sukuu kigi no kage  suwaru shoujo no hitomi ni namida


Lyrics from Animelyrics.com
Can your ears hear the voice of the world that has lost its colors?
All creatures, large and small, are trapped in a gloomy downpour.
Taking shelter under the trees, the girl's eyes are filled with tears.

Lyrics from Animelyrics.com
itetsuku hoshi ga hikari o hanachi aoku sabiru
kowareta oto wa mou kikoezu  "kurushikunai" to

Lyrics from Animelyrics.com
The freezing stars emit the last of their light, and then become rusty.
I cannot hear the sound of crumbling, so it's probably not painful.

Lyrics from Animelyrics.com
midoriiro no sora kiri wa harenu  shizunda keshiki nado  kiete
damasareru hitobito yo  saigo no itadaki e to  munashiku


Lyrics from Animelyrics.com
The fog remains thick in the green sky, while everything in view sinks away.
Those people who are being deceived climb the final summit in vain.

Lyrics from Animelyrics.com
iro o ushinatta sekai no koe ga  omae no mimi ni wa kikoete iru ka?
ugokanu ashi o hikizutta atomu e to kaeru sekai no koe ga kuchiru
yubisaki ni fureru  garasu no hana ni tomoru saishi


Lyrics from Animelyrics.com
Do your ears hear the voice of the world that has lost its colors?
The world, dragging its dead feet, returning to atoms, is losing its voice.
My fingertip comes into contact with the small cracks lit up on the glass flower.

Lyrics from Animelyrics.com
iro o ushinatta sekai no koe ga  omae no mimi ni wa kikoete iru ka?
hoshi ga kie  tsuki sura mienaku naru  hikari no gen'ei sura mo mienai
"saiai no mono yo, moetagiru mori no naka de nemure"


Lyrics from Animelyrics.com
Do your ears hear the voice of the world that has lost its colors?
Stars vanish, the moon hides away, and not even an illusory light is visible.
"Oh my beloved, remain asleep deeply within that scorching forest."

Lyrics from Animelyrics.com
sorezore no kanashimi ga hora  sora ni ukabi yagate chou ni naru
hi o tsukete wa hanatsu no da ga  tobitatanai mama de
shizunde, shizunde...  shizunda saki ni wa  nani mo nakatta

Lyrics from Animelyrics.com
Look, everyone's grief is floating into the sky and turning into a butterfly.
I light the butterfly on fire and let it go, but it can no longer fly.
It sinks and sinks, sinking into a state of nothingness.

Translated and transliterated by animeyay



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here