National Anime Song Translation Month 2017!
Sora no Mori de
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kaze ga hakobu kasuka na seseragi
And the wind moves, with a faint murmuring,
ano hi ni nakushita mono wo
utsushidasu kagami ni...
Is the mirror reflecting
What was lost that day...
hikari no mukou kawa ni ima yureru no
kitto shiawase wa kanashimi ni niteiru
kokoro no hitomi tojite sotto sora wo daku
Does it still sway on the other side of the light?
Surely happiness and sadness feel similar,
So close your eyes in your heart, and quietly embrace the sky.
kaze no KISU ni furueru kuchibiru
My lips were trembling, from the kiss of the wind.
hikari to kage wo amikomu
REESU ami mitai ni
Knits together the light and shadow,
Like a lacework pattern.
midori no kiki no naka ni ima kieru no
kitto sayonara wa omoide no hajimari
kokoro no kagi wo akete sotto mori wo daku
Is it disappearing now, within the green trees?
Surely "Goodbye" is the start of my memory.
Unlock my heart, and quietly embrace the forest.
Contributed by hohoho
Translated by Akiosama
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here