National Anime Song Translation Month 2017!


Log In to use the Songbox


Album / Collection: 4th GIG #Decide
Track # 3

Lyrics by TERRA
Music composition by TERRA
Music arrangement by A. Koga & TERRA & a2c

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
katta bakari no GITAA hiku toki no
you ni  kimochi  takabutte'ru
kimi ga soba ni  uu...  iru dake de
kokoro odoru  kogareru you na koi no uta

Lyrics from
I am feeling really excited right now,
as though I were playing a newly bought guitar.
When you're right by my side,
my heart breaks into a dance to the love song.

Lyrics from
kagirareta kotoba no sekai kara
erabinuite  omoi o tsuzuru
tatoeba  te to te o kasaneru dake de
mawari no koto  mienaku narisou na joyful time

Lyrics from
Selecting carefully from my limited word bank,
I express my feelings to you with the words I've chosen.
Like when we simply hold hands, it'd be such a joyful time
that even my surroundings might become indiscernible to me.

Lyrics from
fureru koto mo  dekizu ni ita
kisetsu wa sugisari
omoi no take  afureru mama
kimi o dakishimeru

Lyrics from
After not being in contact
for many seasons,
while my thoughts overflow in my heart,
I can finally embrace you.

Lyrics from
kono mune no naka ni  egakidasareru
azayaka na melody
ima ga doko e mo  ikanai you ni
negai o komete  tsuzuru

Lyrics from
A brightly colored melody
is being composed in my heart.
Into my song, I will harmonize my wish:
may this very moment never flee from me.

Lyrics from
aenai yoru  denwaguchi no
mune o sasu  whisper voice
doko made de mo  tsuyoku nareru
mahou no kotoba da

Lyrics from
On a night without you, your whisper voice
from my telephone receiver pricks my chest.
You speak words of magic that
allow me to become stronger no matter where I go.

Lyrics from
kazaranai egao o  kazaranai namida o
mune ni tojikomeru
nido to modoranu  shugyoku no toki o
itsu made mo futari
kanashimi sae mo  kurayami sae mo
wakachiaeru you ni

Lyrics from
I lock up firmly into my heart
your unadorned smile, unornamented tears,
and the gemstone-like moment that will never come for a second time,
just so that the two of us
can always experience and share
the same grief and the same darkness.

Lyrics from
itsu no hi ka katachi ga kawatte mo
wasurenaide  kesshite iroasenu melody

Lyrics from
Even if it should change its form one day,
please don't forget my never-fading melody.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here