Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Akutoku no JAJJIMENTO |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
seifu chokka no saibansho o shihai shi, shibutsuka suru otoko ga ita. kare no na wa GARERIAN MAARON. nochi no yo ni oite "collector" to mo yobareta jinbutsu de aru.] | there was a man who raked in personal profit from the governmental court. His name was Gallerian Marlon, also called the "collector" by the later generations.] |
hikoku no hinpu de kimaru zaijou [houritsu seigi soshou saiban genkoku hikoku muzai yuuzai] houtei no nushi taru watashi ga nozomu no wa seigi yori kane [bouchou shounin kokuhatsu kyakka jinmon bengo kiso shoukan] | that a defendant's charges are based solely on the level of his wealth. [laws, justice, litigation, judgment, plaintiff, defendant, innocent, guilty] I, the Master of the Court, seek after not justice or righteousness, but money. [hearing, witnesses, indictment, dismissal, cross-examination, defense, prosecution, summons] |
kane sae haraeba sukutte yaru sa jigoku no sata mo kane shidai | as long as he pays up, I will gladly spare him. After all, money makes the mare go. |
subete kankei nai [wairo gishou baishuu enzai giman kenryoku yuchaku oshoku] taisetsu na koto wa kane ga haraeru ka tada sore dake da [kane kane kane kane kane kane kane kane] | their looks, age, ethnicity, or gender. [bribing, false evidence, bribery, false indictment, deceit, power, pack of scoundrels, corrupt officials] What's important is whether or not they have enough money. That's all that matters. [money, money, money, money, money, money, money, money] |
sukui ga hoshikerya kane o dase | If you wish to be spared, then cough up the coins! |
akutoku no JAJJIMENTO enzai no numa kara SUKUwaretai naraba motto o-kane o watashinasai | at the mercy of my judgment of corruption. If you truly wish to be saved from the swamp of false charges, then hand over more of that money! |
kane ga hitsuyou [jiko oyako chiryou fuka kibou majutsu "Ma" yuujin] daizai no utsuwa nanatsu ga soroeba negai wa kanau [keiyaku akuma shuushuu utsuwa fukkatsu saisei hitsuyou keihi] | to cure my daughter's handicapped legs. [accident, mother and daughter, untreatable, hope, magic, "Ma", a friend] Once I have assembled seven vessels of deadly sins, my wish will surely be granted. [contract, devil, collecting, vessels, revival, regeneration, necessary, cost] |
akunin ga warai zennin ga naku | the evildoers snicker while the innocent weep. |
akutoku no JAJJIMENTO mizukara no higan o kanaeru tame naraba hidou no tsuchi o furuitsuzukeru | at the mercy of my judgment of corruption. In order for my own long cherished wish to come true, I must continue wielding my gavel of injustice. |
shizai wa touzen watasareta wairo watashi wa hikoku ni muzai o tsugeta | of course should be sentenced to death. However, I was bribed into proclaiming him innocent. |
korosareta shougun muzan na shitai no ni sarasu | That general was killed anyway, and his dead body left in the wilderness to rot. |
REVIANTA nairan ga hassei. OOSUDIN shougun no zansatsu shitai ga jitaku no niwa de hakken sareru.] | An internal unrest broke out in Leviantha. General Ausdin's brutally murdered body was discovered in his backyard.] |
moesakaru ie itoshii "musume" yo futari issho nara kyoufu nado nai | and the people set my house ablaze. Oh, my beloved "daughter", as long as we're together, there's nothing to fear. |
kodoku na "oyako" no nakigara ga... | the lonely corpses of a parent and his child... |
meikai no mon tengoku ka jigoku ka sore o kimeru no wa meikai no nushi | I find myself alone at the gate to the netherworld. Am I going to Heaven or Hell? The one deciding that will be the Master of the Hellish Yard. |
kane sae haraeba sukutte yaru sa jigoku no sata mo kane shidai | as long as he pays up, he will be spared. After all, money makes the mare go, even in Hell. |
sotto mimiuchi | I whisper into the Master's ear: |
jigoku no soko e ochite yuku | and falls towards the bottom of the abyss. |
akutoku no JAJJIMENTO tatoe dare darou to watashi no tsumimade sabaku koto wa mitomenai | at the mercy of my judgment of corruption. Therefore, I will not allow anyone to judge my sins; I will not approve any judgment against me. |
daizai no FURAGUMENTO sono toki ni jigoku wa watashi to musume no YUUTOPIA e to kawaru darou... | gather the fragments of the deadly sins into my hands. By that time, Hell will probably have become a Utopia for my daughter and me... |
Lines in brackets [] are background texts in the video.
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
