Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Hoshimajinai |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
tsumori tsumotte oka ni naru oka no ue ni wa massugu na massugu na ki ga aru to ii | keep piling up in my heart, eventually into a hill. I hope that on top of this hill the trees are very straight and upright. |
koi no yukue o ano hoshi ni soshitara kitto | a blue wind, and my love's whereabouts. And then, for sure, |
negai wa yume no kakera hageshiku hakanai | My wish has turned into fragments of dream, so very transient. |
yami o tadayoi ten ni naru | float in the darkness and become the sky. |
nagarete shimaeba itami kurushimi wasurerareru soshitara kitto | by the tears shed by the sky, I'll be able to forget my pain and suffering. And then, for sure, |
tsutaete hoshimajinai watashi no kawari ni | Oh stellar magic, please convey my feelings for me. |
negai wa yume no kakera mune o tsuku kissaki koko kara kimi o omou yasuraka ni hisoka ni nee tsutaete hoshimajinai watashi no kawari ni | My wish has turned into fragments of dream, which prick at my bosom. I will start thinking about you, peacefully and secretly. Please, stellar magic, please convey my feelings for me. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
