National Anime Song Translation Month 2016!



Sunawachi... Shouwakusei o Kurau Choukouen
That Is... The Super Solar Prominence That Devours Asteroids

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Marvelous Shouuchuu
Track # 3




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
(There is a pick-up line
"You are my sunshine"
But the actual sun’s hot. Really hot.
And it sends out too many fatal cosmic rays,
if there's no magnetic field we'd have no time to fall in love.)

Lyrics from Animelyrics.com
(There is a pick-up line
"You are my sunshine"
But the actual sun's hot. Really hot.
And it sends out too many fatal cosmic rays,
if there's no magnetic field we'd have no time to fall in love.)

Lyrics from Animelyrics.com
KIMI to kare to kanojo no jijou...
sono kankei o hagukunda no wa... aijou to yuujou no jijou...

Lyrics from Animelyrics.com
Your and his and her circumstances...
What gave rise to that connection is... the square of love and friendship...

Lyrics from Animelyrics.com
antei shite'ta... sono tachiichi o... saisho ni kuzushita no wa dare ka?
{tagai no in'ryoku ga tsuriau anzenken} [Lagrange Point] ushinatte ochite yuku...

Lyrics from Animelyrics.com
Who was the first one to ruin our position of equilibrium?
Losing the Lagrange Point, I'm falling...

Lyrics from Animelyrics.com
sunawachi... shouwakusei o kurau {choukouen} [Super Prominence]
osaekirenai koigokoro... hageshiku moeagaru...
★chou☆u☆chuu★

Lyrics from Animelyrics.com
That is... the super solar prominence that devours asteroids
The feelings of love I can't hold back are flaring up violently
★Super☆uni☆verse★

Lyrics from Animelyrics.com
egao no ura... kokoro o tozashite...
kizutsuku koto ya... ushinau koto kara... yowai jibun o mamotte ita...

Lyrics from Animelyrics.com
I shut away my heart... behind a smile...
Protecting my weak self... from being hurt... or experiencing loss...

Lyrics from Animelyrics.com
kodoku ni itetsuita... sono kurayami ni... akari o tomoshita no wa dare ka?
{taiyou no you na mabushii egao} [photosphere] abiru hodo ochite yuku...

Lyrics from Animelyrics.com
Who was the one who lit a flame in that frozen darkness of solitude?
I'm falling as I bask in the photosphere of your smile...

Lyrics from Animelyrics.com
sunawachi... hikari o damashite hisomu {anjou} [dark filament]
kakushikirenai koigokoro... hageshiku mi o kogasu...
★chou☆u☆chuu★

Lyrics from Animelyrics.com
That is... the hidden dark filament that deceives the light
The feelings of love I can't hide are burning me violently
★Super☆uni☆verse★

Lyrics from Animelyrics.com
aa... kanawanu koi ni... nakikoboreta kisetsu mo...
toki ga kirei na omoide ni... itsuka kaete kureru sa...

Lyrics from Animelyrics.com
Ah... even the seasons where I cried over unrequited love...
Can become beautiful memories in time, someday...

Lyrics from Animelyrics.com
dakara obienaide... kodoku o dakishimete...
hoshi wa yozora ni kagayaku yo...
hito no kokoro wa fushigi na ★shou☆u☆chuu★

Lyrics from Animelyrics.com
So don't be afraid... embracing their solitude...
The stars shine in the night sky...
Every person's heart is a marvelous ★mi☆cro☆cosm★

Lyrics from Animelyrics.com
atarashii uta o tsumugi... mata dokoka de deau darou...
kono {omoitoori ni naranai daiku no genjitsu} [hikari] o mo... itsuka aiseru sa!

Lyrics from Animelyrics.com
I'll weave a new song... and maybe we'll meet again someday, somewhere...
This light, this Ninth Reality that didn't turn out as I planned... someday I'll be able to love even that!

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here