National Anime Song Translation Month 2017!



Shokumotsu ga Tsuranaru Sekai
The World's Food Chain

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Nein
Track # 3


Music and Lyrics by Revo
Performed by Sound Horizon

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Where does the life begin and fade away?
The unknown lady who is staring at "Thanatos".
She is the "Nein".

Lyrics from Animelyrics.com
Where does the life begin and fade away?
The unknown lady who is staring at "Thanatos".
She is the "Nein".

Lyrics from Animelyrics.com
Omoeba... Watashi wa... Osanai koro kara...
Ooyoso... Hito yori... Shoku no hosoi ko deshita...

Lyrics from Animelyrics.com
Come to think of it... since I was a child, I was...
A pickier eater... than most people...

Lyrics from Animelyrics.com
O-niku no BORYUUMU to  nioi ga nigate de tosha shi
Yoku ijimerareta...

Lyrics from Animelyrics.com
The heaviness and smell of meat made me throw up
People always teased me for that...

Lyrics from Animelyrics.com
Sonna watashi wo  itsumo tasukete kureru ko ga ite
Tsuki no you ni yasashii hohoemi ga  suteki na
Taisetsu na shinyuu dato  omotteita...

Lyrics from Animelyrics.com
There was a girl who would always help me out when that happened
I thought she was a precious friend
With a striking smile that was gentle like the moon...

Lyrics from Animelyrics.com
"Uwaa! Nanda yo koitsu! Oi, haita zo-"
"Uwaa!"
"Uso-!"
"Kitta ne-"
"Doushiyo-"
"Kocchi kunna yo!"
"Daijoubu da yo"
"Ue! Deta deta! Ii ko burikko-"
"Ii ko burikko-"
"Baka ja nai?"
"Ii ko burikko! Ahahaha!"
"Daijoubu da yo-"
"Daijoubu da yo-"
"Ii kagen ni shinasai yo!"
"Kocchi kita-! Ahaha!"
"Sore shika ienai no!?"
"Daijoubu da yo-"
"Urusee zo! Yamero!"
"Suteki..."

Lyrics from Animelyrics.com
"Uwaa! What's with that girl? She just threw up again!"
"Uwaa!"
"No way!"
"It's done"
"What to do?"
"Don't come over here!"
"It's okay"
"Ooh, here she is, Miss Goody-Two-Shoes!"
"Miss Goody-Two-Shoes!"
"Isn't that stupid?"
"Miss Goody-Two-Shoes! Ahahaha!"
"It's okay"
"It's okay"
"Cut it out!"
"She came over here! Ahaha!"
"Is that all you can say?"
"It's okay"
"Shut up! Stop it!"
"Amazing..."

Lyrics from Animelyrics.com
Omoeba... Watashi wa... Shishunki no koro kara...
Sono wari ni... Hito yori... Hatsuiku no yoi ko deshita...

Lyrics from Animelyrics.com
Come to think of it... when I reached puberty, I...
Unexpectedly... developed earlier... than most girls...

Lyrics from Animelyrics.com
"Toroi kuse ni kyonyuu de  kusa bakka hande  ushi ka yo" to
Yoku karakawareta...

Lyrics from Animelyrics.com
"She's got big tits despite being stupid and she only eats grass--wonder if she's a cow?"
They were always laughing...

Lyrics from Animelyrics.com
Sonna watashi wo  tokiori  kabatte kureru hito ga ite
Tsuki no you ni yasashii hohoemi ga  suteki na
Kanojo ga oni no you na gyousou de

Lyrics from Animelyrics.com
There was a boy who sometimes protected me when that happened
The girl with the striking smile that was gentle like the moon
Had an expression like a demon

Lyrics from Animelyrics.com
"Toroi kuse ni kyonyuu de, kusa bakka hande ushi kayo! Ahahahaha!"
"Kawaisou jan, yame na yo-"
"Naite miro yo! Moo moo!"
"Omaera, sono be ni shitoke yo"
"Chotto-"
"'nda yo, kankei nee daro"
"A! Omae, ushi onna no koto suki na no ka-?"
"Uso-!"
"Kime-!"
"Dakara yasashii'nda!"
"Dou iu koto...?"
"Daijoubu, aitsura no iu koto wa nanni mo ki ni suru koto wa nai yo"
"Uwa-! Kanpeki ouji-sama mita-i!"
"Minna ni kono koto itte koyou ze!"
"Watashi no ouji-sama datta no ni...!"
"Yamero tte...oi!"

Lyrics from Animelyrics.com
"She's got big tits despite being stupid and she only eats grass--wonder if she's a cow?"
"This is pathetic, cut it out!"
"Try mooing! Moo moo!"
"That's enough, you guys."
"Hey!"
"It's got nothing to do with you, okay?"
"Ah! Are you into cows, then?"
"No way!"
"Gross!"
"That must be why he's so nice to her!"
"What are you...?"
"It's okay, I don't give a crap about anything they say."
"Uwah! He's just like a perfect prince!"
"I'm gonna tell everyone about this!"
"Even though he was my prince...!"
"I said stop it... hey!"

Lyrics from Animelyrics.com
...tte yuu ka, uzai dakedo!

Lyrics from Animelyrics.com
... But it's so annoying!

Lyrics from Animelyrics.com
"Anta mitai na dasai ko  tasukeru watashi wa tenshi mitai♪--- tte
Sonna hikidate yaku no  hazu datta no ni...
Busu ga karada wo tsukatte  kare wo yuuwaku shinai de yo
Kanchigai shite choushi kokana-i-de!"

Lyrics from Animelyrics.com
"You should've made me look better
Like I'm an angel for protecting such an uncool kid as you, but...
Don't use your ugly body to lure away the guy I like!
Don't get carried away and get the wrong idea!"

Lyrics from Animelyrics.com
Kono hito wa nani wo wameiteiru no darou?

Lyrics from Animelyrics.com
What was she shouting about?

Lyrics from Animelyrics.com
Aa... Nante giman de  hakike ga suru sekai darou
Nijimu yoru no kage de  hoshi ga warau...

Lyrics from Animelyrics.com
Ah... this world is so full of deceit that it makes me want to vomit
In the blurring shadows of the night, the stars laugh...

Lyrics from Animelyrics.com
The first food, which she became unable to consume was the odorless tender veal.
It was the only meat she felt delicious. 

Lyrics from Animelyrics.com
The first food, which she became unable to consume was the odorless tender veal.
It was the only meat she felt delicious. 

Lyrics from Animelyrics.com
Sorekara no... Watashi wa... Ningen fushin ni ochiiri...
Kokoro wo... Kataku tozashite... Hitorikiri no sekai de...
Dare mo yosetsukezu ni... Nani mo ukeirezu ni... Ikiteta---

Lyrics from Animelyrics.com
After that... I became... prone to distrusting people...
I... shut my heart up tight... and lived...
In a lonely world... not letting anyone get close... not letting anything in...

Lyrics from Animelyrics.com
Kedo... Kare ni deatte
Ikutsumono kisetsu wo kasane
Shinjitsu no ai wa arunda to  unmei wa arunda to
Yatto  omoeta!

Lyrics from Animelyrics.com
But then I met him, a kind man who had worked for many years at a child welfare agency
Who would later become my beloved life partner
We passed many seasons together
And I finally began to believe in true love and in destiny

Lyrics from Animelyrics.com
So  shi  te

Lyrics from Animelyrics.com
And then...

Lyrics from Animelyrics.com
Hajimete musubareta asa no hikari  watashi wa shougai wasurenai deshou
Dakishimete  dakishimete  kore kara wa anata to futari
Ie  kono ko to sannin de

Lyrics from Animelyrics.com
I don't think I'll forget, as long as I live, the light on the morning we were bound together
Hold me, hold me--from now on it will be the two of us, you and me--
No, this baby, the treasure within my womb, will make three

Lyrics from Animelyrics.com
Ikite yukou  hikari no naka wo!

Lyrics from Animelyrics.com
We'll all live together in the light of happiness!

Lyrics from Animelyrics.com
Unhappiness is the neighbor of happiness.
It surely lives next to all families. 

Lyrics from Animelyrics.com
Unhappiness is the neighbor of happiness.
It surely lives next to all families. 

Lyrics from Animelyrics.com
Yoi koto bakari ja nai keredo
Warui koto bakari demo nai! ---nante...
Sou omotta toki mo atta...
Keredo... Kekkyoku jinsei nante... Roku na mono ja nai...

Lyrics from Animelyrics.com
There was a time when I believed
That life wasn't all good things,
But it wasn't all bad things either
But... in the end... it wasn't a very good life...

Lyrics from Animelyrics.com
Machinozondeta... Waga ko ni wa...
Totemo chimeiteki na shougai ga... Atta...
Shiroi kabe no naka... Negaeri hitotsu utezu...
Kusari no you na CHYUUBU ni tsunagareta mama itta...

Lyrics from Animelyrics.com
The child... we had so eagerly awaited...
Had... a fatal condition...
Within white walls... without even rolling over...
My child passed away bound in cold tubes like chains

Lyrics from Animelyrics.com
Hoshikuzu wo atsumeru you ni  kuchite yuku sekai ni
Nozomanu mama? Umiotosare? Sei no yorokobi nado  shiranu mama?
Hatashite ano ko  shiawase datta no?

Lyrics from Animelyrics.com
Unwanted by this world that rots as if gathering stardust
Having been born and died without knowing the joys of life
Was my child ever really happy?

Lyrics from Animelyrics.com
Gomennasai

Lyrics from Animelyrics.com
I'm sorry

Lyrics from Animelyrics.com
Aa... Nante muryoku de  sukui no nai sekai na no ni
Kataridashita  karada no koe
Kono hikari wo uragitte  yami no fuchi sae  kagayakaseru

Lyrics from Animelyrics.com
Ah... I'm powerless and I can't save this world, but
The lying voice of my body, this sign from my peripheral nervous system
Will deceive the light of the Ninth Reality and illuminate even the swamp of dark despair

Lyrics from Animelyrics.com
Misekake wa  nante kirei de  hakike ga suru sekai darou
Kuchiru yoru no kage ni  hoshi ga odoru...

Lyrics from Animelyrics.com
This world's beauty is so fake that it makes me want to vomit
In the rotting shadows of the night, the stars dance...

Lyrics from Animelyrics.com
After then, she became unable to eat seafood, eggs, dairy products, fruits, and even vegetables finally. 

Lyrics from Animelyrics.com
After then, she became unable to eat seafood, eggs, dairy products, fruits, and even vegetables finally. 

Lyrics from Animelyrics.com
Hitei suru... Shoku e no shuuchaku ni... Hirei suru... Sei e no ken'okan
Kirameku... Tsumi wo daita hoshi no suna... Koboreru madobe... Ichiwa no yodaka...

Lyrics from Animelyrics.com
I rejected... my attachment to food... and in inverse proportion... my disgust with life grew...
Embracing sin, the glittering stardust spilled through the window where there was a single nighthawk...

Lyrics from Animelyrics.com
"Ah AhAhAh... Watashi wa ikita... AhAhAh... Watashi wa ikiteta... AhAhAh... Watashi wa ikita... AhAhAh AhAh AhAh AhAhAh..."

Lyrics from Animelyrics.com
("Ah... I lived... Ah... I was alive... Ah... I lived... Ah...")

Lyrics from Animelyrics.com
Sono koro no tsuma wa jinsei wo ikite kita sono imi wo,
jibun wo damasu you ni, iikikaseru you ni,
nando mo kurikaeshita...

Lyrics from Animelyrics.com
I told my wife over and over
The meaning of the hardships she'd lived through
To deny my own sadness, to deceive myself, to persuade myself...

Lyrics from Animelyrics.com
Aa... Shinshin tomo ni yowatte yuku kimi wo
Kono genjitsu ni tsuremodosanai koto ga,
yasashisa no kawa wo kabutta sore igai no "Nanika" dato shite mo,
tada... Kimi ni wa saigo made waratteite hoshii to negatta...

Lyrics from Animelyrics.com
Ah... as your body and spirit both broke down
I couldn't bring you back to this reality, but
Even if it was something else disguised as kindness,
I just... wanted you to keep smiling until the end...

Lyrics from Animelyrics.com
Kusa wo hamu  mushi wa nomare  sono kawazu wo nomu  hebi mo kuware 
sono tori wo kuu  taka wa sora wo  dokomademo takaku  jiyuu ni tobisatta
Tooku de narihibiita juusei  hofutta kare mo  izure wa shishite tsuchi ni kaeru
karera wo tsunagu  kusari de anda  PIRAMIDDO ni wa  shousha nado  dare mo inai to

Lyrics from Animelyrics.com
The bugs eat the grass and are swallowed up by frogs, which are gulped down by snakes
Which are eaten by birds, which are devoured by hawks, who soar freely through the skies wherever they please
The man responsible for the distant gunshot will one day die too, and return to the earth
In the pyramid woven of the chains that link them all, there is no victor

Lyrics from Animelyrics.com
Kizuita no  fui ni  hikari no naka de!

Lyrics from Animelyrics.com
I suddenly realized that within the light of the too-dazzling sunbeams!

Lyrics from Animelyrics.com
Inochi ga moeru
Kodachi no naka de
Wadachi ga meguru koe wo kiita
Koko ni... ita no!? Waratte... ita no!!!

Lyrics from Animelyrics.com
In a grove of vibrant young trees
Bursting with life which sprang from death
I heard a voice around the furrow that was proof that that child had lived
Was it... here!? Was it... laughter!?

Lyrics from Animelyrics.com
"Watashi wa ikiteiru shi, ikasareteiru.
Kyou kara wa takusan tabeyou.
Kono inochi wo muda ni shinai wa.
Sei to shi ga wa ni natte meguru no nara, nando datte anata wo umeba ii no dakara"
"Yaa"
"Anata..."
"Kyou wa, kao-iro ga ii mitai da ne"
"Ara, sou? Ufufu..."
"Ahaha..."

Lyrics from Animelyrics.com
"Since I'm alive, I'm making the best of it.
From now on, I'm going to eat a lot.
I won't throw this life away.
Because if life and death become a wheel that revolves, I would like to give birth to you many times more..."
"Hey!"
"Dear..."
"You're looking better today."
"Is that so? Ufufu..."
"Ahaha..."

Transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

Translated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here