- UTAU Original Songs
- Kagi ana, kaza ana, kazari ana. - Keyhole, air hole, decoration hole.
National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
Kagi ana, kaza ana, kazari ana.
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
yappari yameta iwanai
karada no naka tarinai
kuudou ga oosugiru no
On second thought I won't say it
Something's missing in my body
There are too many hollows in me
yubi mo chanto ugoite
demo yappari tarinai
machi tsuzukeru kagi ana
And my fingers are still moving like they're supposed to
But something is missing
My keyhole has been waiting for something
demo chikazukenai ikenai
kieru no? negau no?
me wo tozasu. Nn.
But I can't get close I can't go there
Is it going to disappear? Should I make a wish?
I close my eyes. Hmm.
dakedo yappari ienai
hidai shita kagi ana ga
yami mo chuu mo nomikomu no.
But I guess I can't say it after all
The enlarged keyhole in me
Is swallowing down the darkness and the air
dare demo ii nante ne
awanai kagi bakkari kogetsuite jibun sae mihanashite
I thought anyone would do
But none of the keys fit they burned a hole in me and I so I gave up on myself
sono itsuka wa itsu na no?
takaramono wa yamazumi
narabe nagamete umorete iru no
But when exactly is that someday?
My treasures are lying in a heap within me
I gaze at them as they lay buried
kinou mo asu mo kumori da
sou ieba koko wa doko?
kagi ana no mukou wa doko?
It was cloudy yesterday and it will be cloudy again tomorrow
Come to think of it where am I?
What lies beyond the keyhole?
garandou no mama demo tateru you ni
mamotte kita kara wo yaburu!
I want to be able to stand up even if there is nothing but hollow inside me
So I'm going to break down the shell which has been protecting me!
yume de mita oto wo sosoida
watashi wo hiraku kagi wa kono te dake
shimiru ima wa yume janai
Into my heart to fill it up
The key capable of opening up myself will penetrate
Through my hand this is not a dream
sono itsuka to deaeru you ni
mado wa itsumo akete
kuuki irekae arukou arukou.
And in order for that someday to happen
I will keep my windows constantly open
To let in the air and I will keep on walking I will keep on walking.
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here