- Home
- Doujin
- U
- UTAU Original Songs
- Kasumi sakura to , Kimi ni - Misty Cherry Blossoms and, to you
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kasumi sakura to , Kimi ni |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
ima, omoi mo itami mo hakekuchi wo nakushiteta. tsui kono mae no youna tsumoridattanoni mou haru mo owari wo mukaemasu. | Now, even my mind and my pain destroyed any exits Though it was going to be the same like before Even the spring is greeting the end |
hirarito kasanaru te no hira. | My palms overlap |
suguni chiri usete fui ni yume kara samereba kare iku kokoro. | It soon shatters When I suddenly wake up from my dream My heart dies |
potsurito kodoku ni tatazumu omoide. | The past hides in the loneliness |
mita kotomonai youni kireideshita. | Was clean like I've never seen before |
mata irozuiteikuyo. uso demo utau yo. nando mo | Dyes once more I sing even it it's a lie. Many times |
boku no utagoe to sotto tsunagaru kioku no utagoe. sakura no mukou ni kirameku uta zutto hibikaseta. yume to sakura wa shizuka ni chiri iku | The sound of the memory That gently connects with my voice. This song sparkles beyond the cherry-blossom It's still echoing. My dream and the cherry-blossom silently die and scatter |
tsuideni namida mo nagareta. mou sugu owarune .... | And I let my tears flow It ends soon... |
kioku no mukou ni sakura no mukou ni | Beyond my memories Beyond the cherry-blossoms |
sakura ga naji owarumade ----. | Until all the cherry-blossoms cry „Ÿ„Ÿ. |
Translated and transliterated by t12111
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
