National Anime Song Translation Month 2016!



1000001Colors

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Len


Sung by Kagamine Len
Lyrics, composition and arrangement by NATARIE IN THE DREAM (NataP)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
toorimichi  kaerimichi
dokomademo tsuzuku you na hashi no ue
wataretara  wasuretara
shiranai tooi dokoka e iketara

Lyrics from Animelyrics.com
My route on the way back home
Is on a bridge that seems to go on forever
If I cross it, if I forget,
If I go somewhere far away I don't know about

Lyrics from Animelyrics.com
dareka no sei da to ka  dareka no tame da to ka
kurikaeshi  kurikaeshi  kimi wa usobuite
kinou wo nagesutete  ashita wo akirameta you ni
mata tojita mabuta no uragawa

Lyrics from Animelyrics.com
Whether it's someone's fault, or whether it's for someone else
Repeating, repeating, you boast
As though you had thrown away yesterday and given up on tomorrow
On the other side of your still-closed eyelids

Lyrics from Animelyrics.com
hyakumanshoku ni kudaketa kimi no kakera
maru de hoshi no you ni matataki wo kurikaeshita
hyakumanshoku no MONOKURO ni iroaseta
itsuka mita yume wo
ima de mo PARETTO ni narabete egaku
kono utsuro de azayaka na sekai no subete

Lyrics from Animelyrics.com
The fragments of you crumbled into one million colors
And, just like stars, continued to twinkle
The dreams I had someday
That faded into the monochrome of one million colors
Even now, I line them up on the palette and paint
Everything in this blank and vibrant world

Lyrics from Animelyrics.com
tooriame  niwakaame
itsu no ma ni furi hajimeta hashi no ue
modoretara omoidasetara
kasa no sashikata to nanika daiji na mono

Lyrics from Animelyrics.com
A shower, a sudden rain shower
Began to fall before I knew it above the bridge
If I can turn back, if I can remember
How to put up an umbrella, and some important thing

Lyrics from Animelyrics.com
sora wo aoidemita  dareka omottemita
kurikaeshi  kurikaeshi  soshite utsumuite
kasuka ni nokoru you na  sukoshi itami ni nita nanika
nigiritsubushita te no naka

Lyrics from Animelyrics.com
I tried looking up at the sky, I tried thinking of someone
Repeating, repeating, and I look down
Something like a little bit of pain that seems faintly left over
Is what I held firmly in my hands

Lyrics from Animelyrics.com
hyakumanshoku ni kowareta kimi no kakera
maru de suna no you ni yubi no sukima surinuketa
hyakumanshoku no MONOKURO ni irodorareta
kimi ga ikiru imi
ima de mo KYANBASU ni egakitsuzukeru
kono utsuro de azayaka na sekai no subete

Lyrics from Animelyrics.com
The fragments of you broke into one million colors
And, just like sand, slipped through the gaps between my fingers
Painted with the monochrome of one million colors
Was the reason you're alive
Even now, I continue to paint on the canvas
Everything in this blank and vibrant world

Lyrics from Animelyrics.com
hyakumanshoku ni kudaketa kimi no kakera
maru de hoshi no you ni matataki wo kurikaeshite
hyakumanshoku no MONOKURO ni irodorareta

Lyrics from Animelyrics.com
The fragments of you crumbled into one million colors
And, just like stars, continued to twinkle
And were painted with the monochrome of one million colors

Lyrics from Animelyrics.com
hyakumanshoku ni kowareta kimi no kakera
maru de hoshi no you ni oto mo naku kagayaite
hyakumanshoku no MONOKURO ga iro ni naru
itsuka mita iro ni
ima de mo PARETTO ni narabete egaku
kono fukanzen de kanzen na
sekai no subete

Lyrics from Animelyrics.com
The fragments of you broke into one million colors
And, just like stars, shine silently
The monochrome of one million colors becomes color
With the colors I saw someday
Even now, I line them up on the palette and paint
Everything in this
Imperfect, perfect world

There is also a version of this song with Luka singing instead.

Translated and transliterated by Yu Puffin

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here