National Anime Song Translation Month 2017!



Always

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Multiple Vocaloids


lyrics & music by 7900gen
vocals by Hatsune Miku, Kagamine Rin & GUMI
http://www.nicovideo.jp/watch/sm29451613
https://youtu.be/iSpmuNvsrHo

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Sora e to tsuzuita sakamichi kakeagatte'ku
Minna hashaide ita
Oka no mukō ni hirogaru sekai
Umi to sora nagamete'ta

Lyrics from Animelyrics.com
I'm rushing up a hill that leads to the sky.
Everyone was having fun.
Beyond the hill, the world spread out,
and I gazed at the sea and sky.

Lyrics from Animelyrics.com
Chiisana yume no kakera no yō ni
yosete wa kaesu nami ni kiete'ku

Lyrics from Animelyrics.com
Like pieces of a tiny dream
they disappear into the ebb and flow of the waves.

Lyrics from Animelyrics.com
Kaerimichi ni mita yūhi mo
nekoronde mita hoshizora mo
utsutte yuku kisetsu no naka zutto
itsu made mo issho da kara

Lyrics from Animelyrics.com
Whether the sunset we saw on the way back
or the starry sky we saw when we lay down,
throughout all the passing seasons
we'll always be together.

Lyrics from Animelyrics.com
Chiisana arashi ga tōrisugite itta
Natsu no hi samishisugite
hitoribotchi de tatazumu yoko ni
yorisotte ite kureta

Lyrics from Animelyrics.com
I small storm came and went.
Summer days are too lonely.
When I was by myself going nowhere
you came close beside me.

Lyrics from Animelyrics.com
Yasashiku tsutsumu yūnagi no yō ni
tomatta jikan sotto ugokidasu

Lyrics from Animelyrics.com
Like being gently wrapped by the calm of the evening,
time that stood still softly starts moving.

Lyrics from Animelyrics.com
Kanashisugite naita yoru mo
ureshisugite egao no asa mo
kawatte yuku machinami no naka kitto
kore kara mo issho da kara

Lyrics from Animelyrics.com
Whether nights when I'm so sad I cry
or mornings when I'm so happy I smile,
in the changing townscape, surely
we'll be together from now on.

Lyrics from Animelyrics.com
Kirakira shite'ru kono shunkan o
sukoshi zutsu atsumete ikitai

Lyrics from Animelyrics.com
Bit by bit, I want to go on gathering
these sparkling moments.

Lyrics from Animelyrics.com
Osanai koro egaita yume
sukoshi chikaku miete kite iru
Wakarete iku yukisaki demo zutto
doko made mo issho da kara

Lyrics from Animelyrics.com
The dreams I made when I was young
I'm now starting to see getting close.
Even if we have different destinations,
we'll always be together.

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here