National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
Amaki Shi no Hitsugi
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
(beddo no ue hitori de nakigoe, yume o miru no.)
kurayami de hita-hita-hita.
(mukade no shippo o kanda o-kuchi kara gunyagunya afurete kuru.)
(Alone on the bed, crying, she's having a dream.)
In the darkness, the sound of footsteps echoes.
(After biting a centipede's tail, something sticky flows from her mouth.)
dokuyaku no bin ni hansha shita no wa.
akaguroi shiruetto, egaku kizuato.
Reflected on the can of poison
is a scar delineated by a dark red outline.
doku-ringo o watasu o-hime-sama.
otogi no kuni wa kuraku, kemonotachi wa nakiwameite
sono ringo o kajitta."
A princess hands to me a poison apple.
The fairyland is so dark, where the beasts howl,
so I bit into that apple."
sekai de ichiban utsukushii no wa.
shirayuki no you na masshiroi hada.
The most beautiful thing in the world
is skin as white as the snow.
kagami no naka kara arawareta no wa.
minikuku natta kao, shiwakucha no kao.
Appearing from the other side of the mirror
(sparkly, shiny, sparkly, shiny)
is an ugly face covered with wrinkles.
onna no ko wa doku-mamire de,
doku-ringo ga warau koro ni
shichinin no kobito mo warau.
the girl, is covered in poison.
When the poisonous apple sneers,
the sever dwarfs also snicker.
hanataba ni wa tamuke no kotoba de.
ibara no kizu o eguru hana no iro wa
kimi no kuchibiru ni yoku nita iro da ne."
On the bouquet are praises offered to the gods.
The color of the roses that are digging into me with their thorns
is quite similar to the color of your lips."
inochi o gisei ni aruku ouji-sama.
shiawase, watashi no koto aishite ita.
He is my princess who's sacrificing his life to press on.
I feel happy now that he loved me.
However, I didn't realize his love back then.
Translated and transliterated by animeyay
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here