- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Anto - Ant
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Anto |
|||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
ishiki wa mounaiya shikai ga yugaunda keshiki wa mienaina | I have no consciousness My vision is distorted I can't see the scenery |
hosuu wa aimaida mesen wo oto shite hahatsu korette shuugeizaa | My footstep-counts are weak I look down Haha, is this a shoegazer? |
kangaerarenai kanjinai mugen datta jinsei zou wa 4 tsu 3 tsu 2 tsu 1 tsuarerere atama wa nankai sagerebaiino kono michi nankai susumu no modoru no aashirokoo shirosoo shiyodoo shiyo | I can't think, I can't feel The continuous picture of life was 4,3,2,1 heyheyhey How many times should I lower my head? I cross the path and leave it many times Do this, do that, do it like this, what should I do? |
nanimo ienai aa ashita no kouichi karada doko ni aru? rifujinna sekai nanimo iwanai boku dakedo wakatterunda jiyuu nante naikoto wo | I can't say anything ah Just where is tomorrow's light? Unreasonable world I don't say anything But I know That I'm not free |
donnani takai tokoro kara ochitemo shinanai rashiiyo | Don't die Even after they fall from high places |
kono karada wo shokundeyuku | Eat away at my body |
kumo no ueni wa tsutawaranai somo somo ana kara dere nainode gaikai nante kankei nai jinrui minabyoudou datte kiiteru dakede nani wo shinjite arukebaii | It won't be delivered above the clouds Because they couldn't come out from their places, Outsiders don't care They say humans are all equal When I hear it, I just walk on while believing in something |
ano hi mita yume ni tsuretetteyo ganzen no kouya ni honoo wo tomoshite tada susumu ishi wo takushiteyo | And take me to my dream from that day I set fire to the wilderness in front of me And just left my moving wishes |
me no mae niwa hana sore ga "sekai" dato satosu younisaiteru asu wa mienai mita kumonaikedo ima wa wakatterunda jiyuu wo kono te ni | The one flower in front of me It says it's "the world" And bloomed as if to persuade me I can't see tomorrow I don't even want to see it, but right now I know The freedom in my hand |
meiyo mo iranai konna jinsei hontou ni omoshiroi? toki houttareru sono toki made tada ima wa warikittesa "ikiru" wo erabi tsuzukerunda | Or honor are not needed Is this kind of life really fun? Until it becomes undone, Then just form a conclusion Just keep on selecting "to live" |
Translated and transliterated by t12111
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
