|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
|Lyrics from Animelyrics.comtsuyayaka na suhada wa moeru koto wa nakute
fureta shunkan sono sugata wa kakushita
|Lyrics from Animelyrics.comMy glossy complexion never burns up.
In the moment when we touched, I hid that appearance.
|Lyrics from Animelyrics.comhiyayaka na shisen ja kawaita nodo wo uruosenai
yorokobasete misete uruou hitomi de
|Lyrics from Animelyrics.comA cold gaze can't slake my dry thirst.
Please me, and show me, with your moist eyes.
|Lyrics from Animelyrics.comitsuka wakaru hazu to kitaishite OOTOMACHIKKU ni sasoi yoru
kirabiyaka na ishou sae kono me ni wa tomaranai
|Lyrics from Animelyrics.comWe expect to understand someday, and mechanically invite and approach one another.
Even the gaudy costumes do not stop in my eyes.
|Lyrics from Animelyrics.comkamen dake no kanjou de
mitsumete aishite dakishimete
himitsu ni nureru uragawa
tsukande kono te hanasanai de
|Lyrics from Animelyrics.comWith feelings that are only a mask,
Look at me, love me, embrace me;
The other side is wet with secrets.
Hold my hand, and don't let go.
|Lyrics from Animelyrics.comikue ni mo haru wana anata ni nukedaseru kashira
tokiakashite misete rousoku wo tarasu you ni
|Lyrics from Animelyrics.comOver and over, I've fallen into the trap. I wonder if I can slip away from you?
Dispel my doubts and show me, as though dripping wax.
|Lyrics from Animelyrics.commitsu ni hitatta amai kotoba mo shiranai dareka no ukeuri de
hana no you ni saita egao mo kono me ni wa tomaranai
|Lyrics from Animelyrics.comEven your sweet words soaked with honey are coming from someone else I don't know.
Even the smile that bloomed like a flower does not stop in my eyes.
|Lyrics from Animelyrics.comkageki ni ugoku karada ga
gomakashiteiru kankei goto
jigoanji de wasuretai
namida nagashiteru FURI sae mo
|Lyrics from Animelyrics.comMy wildly moving body
Is part of the falsified relationship.
I want to drown in my own suggestions,
Even if I pretend my tears are falling.
|Lyrics from Animelyrics.comkasanatta futari sono dochira mo ga RABIRINSU ni oboeteiru
SUTAATO to GOORU ga ikikatte kono ba ni wa tomaranai
|Lyrics from Animelyrics.comThe two of us who have piled up are both drowning in a labyrinth.
Our meetings and separations come and go; they won't stop in this place.
|Lyrics from Animelyrics.comgakubuchi no naka no toriko
kogashite hagashite yaburi sute
ABUNOOMARU kara nigete
zutto ano mama de itatakatta
watashi no wasureta kago no tori
itoshii namae wa "KYARAKUTAA"
|Lyrics from Animelyrics.comThe prisoner inside the picture frame:
Scorch me, tear me off and throw me away.
Running away from the abnormal,
I wanted to live that way forever.
My forgotten caged bird;
Its beloved name is 'charActer.'