Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Colorless World

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hatsune Miku


Music/Lyrics by raamen maru
Nico: http://www.nicovideo.jp/watch/nm13308836

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
me wo sora shi nige tsuzuketeta "ashita nante konakute ii"
kurai heya no katasumi de
iroase ta nooto ni kai ta takusanno kibou ya yume wa
ima wa mou surete mienakute

Lyrics from Animelyrics.com
I kept averting my eyes and ran away "I'm glad tomorrow isn't coming"
In the corner of a dark room
My hopes and dreams that I wrote in the fading notebook
Are rubbed away and can't be seen anymore

Lyrics from Animelyrics.com
zetsubou ni korosaresouna yoru no naka
sakebi tsuzuketetanda
kokoro no ibasho sagashi tsuzuketa
aruhazunaisa sonna koto wa wakatteitanoni

Lyrics from Animelyrics.com
In the middle of the night where I feel like being killed by despair
I was shouting
I kept on looking for the place where my heart is
But there's no such place - even though I know that

Lyrics from Animelyrics.com
iro wo nakushita boku no sekai ni saita chiisana sono hana wa
yasashi samo atatamo rimo shira numama kareteshimatta
boku ni nani ga dekirunodarou nani ga dekitanodarou
sotto fureta kaben sora ni matta

Lyrics from Animelyrics.com
That small flower that bloomed in the colorless world of mine
Withered without knowing kindness or warmth 
It probably had hopes wondering what I would do
I danced in the gently touched sky of flower petals

Lyrics from Animelyrics.com
tsutaetai kotoba wa subete mune no sukima kobore ochite
omoi todoka naimamade
kizutsu kanuyouni unazuita kirawa renuyouni waratteta
itsushika nanimo kamo naku shiteta

Lyrics from Animelyrics.com
All the words I wanted to deliver fell through the gap in my heart
Without touching anyone
I nodded so I wouldn't be hurt; I laughed so I wouldn't be hated
Somehow I lost everything

Lyrics from Animelyrics.com
atatakai yasashi sani fureru tabini
kuzure souninarukedo
soredemo dareka ni furete takute
akerukotonai yoru wo zutto houkoui tsuzuketa

Lyrics from Animelyrics.com
Everytime I touch the warm gentleness
I feel like I'll fall apart
But still I want to touch someone
I kept walking around the morningless night

Lyrics from Animelyrics.com
nobashi tsuzuketa migite no sakini fureta kimi no chiisana te
kogoe souna boku no kokoro yukkuri toka shiteyuku
kono omoi wasure nuyouni tsuyoku nigiri shimete
ashita no tobira mou ichido hiraku yo

Lyrics from Animelyrics.com
I touched your small hand with the tip my outstretched right hand
My frozen heart is slowly melting
I squeeze tightly so that I won't forget this thought
I'll open the door to tomorrow again

Lyrics from Animelyrics.com
ano hi dokuride nai teta boku ni sashi nobe tekureta omoi wo
kondo wa boku ga kaesu kara dakaramou mayowa nai
tatoe kono sekai de kimi ga hitori kirininattemo
boku wa kono te kesshite hanasanai

Lyrics from Animelyrics.com
The feelings that reached me when I was crying alone that day
Now I'll return them so I won't worry any more
Even if you become alone in this world
I will never let go of this hand

Lyrics from Animelyrics.com
ima sen yaka ni somaru sekai ni saita chiisa na kono hana wo
itsumademo mamori tsuzuke you omoi kara sanuyouni
tatoe mirai ga zetsubou ni ooi tsukusa retemo
nando datte norikoe te ikeru kara

Lyrics from Animelyrics.com
This small flower that bloomed in this clearly dyed world
I promise to never let it dry out and die
Even if the future becomes covered in despair
We can overcome it many times

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ga koko ni iruto iu kotoga totemo toutoi kotodato
deae tasubeteno omoi ga kiseki datoiukoto ni
kimi ga kizuka setekuretane dakara boku wa zutto
uta wo utau kimi ni todoku youni zutto...

Lyrics from Animelyrics.com
The fact you're here is very precious
The fact that it was a miracle that I was able to meet all those feelings
You made me realize them - that's why from now on
I'll make sure my song will always reach you...

Translated and transliterated by t12111





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here