Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



DENDOROBIUMU FARENOPUSHISU
Dendrobium phalaenopsis

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Hatsune Miku


Written, composed and arranged by ChouchouP (papiyon)
Illustrated by riria009
Performed by Hatsune Miku Append (Solid & Dark)
http://www.nicovideo.jp/watch/sm10656432

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Hajimete mita kimi no nakigao wa
Kanashii kurai kirei sugita kara
Boku hitori no sonzai nanka ja
Tarinai kurai kimi wo aisetara

Lyrics from Animelyrics.com
The first time I saw your crying face
It was just too beautiful, it made me sad
Though my existence alone is surely not enough
I wish I could love you with all I have

Lyrics from Animelyrics.com
Kizutsukeau koto ga kowai kara
Kimi wa nido to aitakunai to iu
Soredemo subete uketomeru kara
Boku wa nido to nakasenai to iu

Lyrics from Animelyrics.com
You say that you're scared of us hurting each other
So you don't ever want to see me again
But I say that I will still accept everything about you
And I won't ever make you cry again

Lyrics from Animelyrics.com
Douse itsuka shinu nara sore made wa issho ga ii no
Mou ichido dake suki to iwasete

Lyrics from Animelyrics.com
If we are going to die someday anyway, I want to be together until then
So please tell me just one more time, that you love me

Lyrics from Animelyrics.com
Boku wa tada kimi wo matsu no, donna ni tsurakute mo
Konna boku ni kimi datte akireru darou?
Demo kitto mata kono basho de meguriaeru kara
Sono toki wa mata kimi to waraemasu you ni

Lyrics from Animelyrics.com
I will simply wait for you, no matter how painful it might be
Though you must be quite at a loss as to what to do with me
But I'm sure we will meet again here, through all the twists and turns
And I hope I can smile with you again, when that time comes

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga namida wo nagashita riyuu mo
Boku ga namida wo nugutta riyuu mo
Kitto futari no kimochi ga onaji de
Motto futari ga suki de itai kara

Lyrics from Animelyrics.com
The reason why you shed your tears
And the reason why I wiped your tears
I'm sure it's because we feel the same way
And because we want to stay even more in love

Lyrics from Animelyrics.com
Douse kimi to kono te wo tsunagu nara isshou ga ii no
Itsumade mo tonari ni isasete

Lyrics from Animelyrics.com
If I'm going to hold your hand anyway, I want to hold on to it for all my life
So please let me stay by your side until the end of time

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ni sukoshi aenaku naru kurai de
Kodoku ga mune wo shimetsukeru kedo
Ima boku ga kimi e to kotoba wo tsumugu kara
Bokura ni mo kirei na hana ga sakimasu you ni

Lyrics from Animelyrics.com
Not being able to see you for a short while
Is enough for loneliness to clench my heart
But I'm going to weave these words for you
So I hope beautiful flowers may bloom for us

Lyrics from Animelyrics.com
Tsutaetai kotoba ga tsutawaranai
Konna kanashii koto hoka ni wa nai
Nara boku wa nodo ga sakeru made utau
Dakara kimi wa soko kara mitete

Lyrics from Animelyrics.com
There are words I want to tell you, but I can't
Nothing could be sadder than this
Then I will sing until my throat is ripped apart
So please watch me from where you are

Lyrics from Animelyrics.com
Boku no mae de wa namida wo misezu ni
Hitori de kakaete tsuyogaru kedo
Ano hi kimi no hoho wo nagare ochita tsubu ga
Boku wo mata sukoshi tsuyoku suru no

Lyrics from Animelyrics.com
You won't show me your tears when with me
And try to act tough, handling everything by yourself
But the drops trickling down your cheeks that day
Will once again make me a little stronger

Lyrics from Animelyrics.com
Hora, kou yatte namida wo nagashi aeru nara
Itsudatte futari de waraeru deshou?
Kimi ni okuru hanataba ni kono uta wo nosete
Soeta hanakotoba ga todokimasu you ni

Lyrics from Animelyrics.com
See, if we can shed tears together like this
Then we can always laugh together, can't we?
I will entrust this song with the bouquet I'm sending you
Hoping that the flower language[1] I've sent along will also reach you

[1] Dendrobium phalaenopsis's meanings in flower language are: well-matched couple, selfish beauty, attraction, capability, beauty

Translated and transliterated by Hinamawari





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here