National Anime Song Translation Month 2016!



Farewell

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin


lyrics & music: 7900gen
back vocals: Hatsune Miku, Kagamine Len & Megurine Luka
https://youtu.be/-THIsLFnIrI
http://www.nicovideo.jp/watch/sm25675447

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kodō no yō ni hibiku rizumu
itsunomanika minna kasanatte yuku

Lyrics from Animelyrics.com
A rhythm echoing like a beat--
I find everyone's is in sync.

Lyrics from Animelyrics.com
Kuchizusamu merodī awasetara
kokoro hazumu yō na oto ga afurete iku

Lyrics from Animelyrics.com
When we hum a melody together
a euphoric sound abounds.

Lyrics from Animelyrics.com
"Itsudemo tomo ni aru n da" to
kimi no kotoba ga ima tsutawatte'ku

Lyrics from Animelyrics.com
"It'll always be with you,"
your words tell me now.

Lyrics from Animelyrics.com
Itsumo kawaranai basho de onaji toki kizande'ta
Mujaki ni waraeru nakama de itai

Lyrics from Animelyrics.com
We've always been spending time together in the same place.
I want to be with friends with whom I can laugh innocently.

Lyrics from Animelyrics.com
Sekai ga jikan to tomo ni kawaru mono da to shite mo
kono kimochi wa kawaranai
zutto

Lyrics from Animelyrics.com
Even if the world should change with time
this feeling won't change
ever.

Lyrics from Animelyrics.com
Tsuzuite iku michi wa kewashii
Itsumo hikari michiru koto bakari ja nai kedo

Lyrics from Animelyrics.com
The road ahead is steep.
It won't always be filled with light.

Lyrics from Animelyrics.com
"Akenai yoru wa nai n da" to
kimi no kotoba o ima mo shinjite'ru

Lyrics from Animelyrics.com
But I still believe in your words,
"There is no night that won't end."

Lyrics from Animelyrics.com
Itsumo kawaranai basho de onaji toki kizande'ta
Mujaki ni waraeru nakama de itai

Lyrics from Animelyrics.com
We've always been spending time together in the same place.
I want to be with friends with whom I can laugh innocently.

Lyrics from Animelyrics.com
Sekai ga jikan to tomo ni kawaru mono da to shite mo
kono kimochi wa kawaranai
zutto

Lyrics from Animelyrics.com
Even if the world should change with time
this feeling won't change
ever.

Lyrics from Animelyrics.com
Moshimo tsubasa mogare ikite yuku to shite mo
bokura wa mata tsugi mo tobō to suru koto
yamenai darō

Lyrics from Animelyrics.com
Even if we have to live with our wings plucked off
we will still never stop
trying to fly.

Lyrics from Animelyrics.com
Itsumo kawaranai basho de onaji toki kizande'ta
Mujaki ni waraeru nakama de itai

Lyrics from Animelyrics.com
We've always been spending time together in the same place.
I want to be with friends with whom I can laugh innocently.

Lyrics from Animelyrics.com
Donna hanareta basho de chigau toki kizande mo
mata waraiaeru nakama de itai

Lyrics from Animelyrics.com
No matter where we are apart living our separate lives,
I want again to be with my friends with whom I can laugh.

Lyrics from Animelyrics.com
Sekai ga jikan to tomo ni kawaru mono da to shite mo
kono kimochi wa kawaranai
kono negai wa kawaranai
kono kizuna wa kawaranai
zutto

Lyrics from Animelyrics.com
Even if the world should change with time
this feeling won't change
this wish won't change
this bond won't change
ever. 

Translated and transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here