National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!



14

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Len


Sung by Kagamine Len
Music/Lyrics by NataP
NicoNicoDouga:http://www.nicovideo.jp/watch/sm9207558


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
boku ga umareta imi o ikusen no kyoku ni sagashite
hibiku sekai no oto ni kokoro o tada furuwasete ita

Lyrics from Animelyrics.com
I tried to find the meaning of my birth inside thousands of songs,
And my heart merely shivered at the echoing sound of the world

Lyrics from Animelyrics.com
tomerarenai tokei no hari o mite ita
tooi asa o matsu you ni

Lyrics from Animelyrics.com
I was looking at the needle of the clock that wouldn't stop
As if waiting for a far morning,

Lyrics from Animelyrics.com
tebanasenai hatenai omoi
yoru ni tadayoi megutte ita

Lyrics from Animelyrics.com
I can't let it go--The endless memories
Wander around in the night

Lyrics from Animelyrics.com
tatta ichido no toki wa kurikaeshi nagarete
wasurete shimau kawari ni tsumuida oto no nami o
kawariyuku machi ni kakikesarenai you ni
itsuka sore ga dokoka ni dareka ni todoku you ni

Lyrics from Animelyrics.com
The one time flows endlessly
Instead of forgetting, so that the wave of the created sound
Wouldn't all be erased in the changing streets,
So that it someday, somewhere will be delievered to someone,

Lyrics from Animelyrics.com
boku wa utatta kimi no uta o utatta

Lyrics from Animelyrics.com
I sang; I sang your song

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ga umareta hi ni wa ikutsumo no kyoku ga umarete
hibiku sekai no oto ga mirai o terashite ita no ni

Lyrics from Animelyrics.com
The day you were born, many songs were born as well
The echoing sound of the world reflects the future

Lyrics from Animelyrics.com
kaerarenai unmei ni girishimete ita
konagona ni naru hodo ni

Lyrics from Animelyrics.com
You were holding on to the unchangeable fate
To the point it was going to shatter

Lyrics from Animelyrics.com
kawatte iku kasureta koe de sakenda
kowaresou na yume o

Lyrics from Animelyrics.com
"Things are changing" you shouted with a faint voice
The dream that seems to fail

Lyrics from Animelyrics.com
tatta hitori no kimi wa kurikaeshi utsumuite
hoka no dareka no kawari ni narou to mogaite ita
todokanai sora no mukou ni te o nobasu you ni
itsuka kakegae no nai mono tsukamitoreru you ni

Lyrics from Animelyrics.com
You alone faced downwards
And once tried to be someone else
Like stretching a hand toward the unreachable far side of the sky,
So that one day, you could grab the one and only precious thing

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ni utatta kimi no uta o utatta

Lyrics from Animelyrics.com
I sang to you; I sang your song

Lyrics from Animelyrics.com
tatta ichido no toki wa kurikaeshi nagarete
wasurete shimau kawari ni tsumuida oto no nami o
kawariyuku machi ni kakikesarenai you ni
itsuka sore ga dokoka ni dareka ni todoku you ni

Lyrics from Animelyrics.com
The one time flows endlessly
Instead of forgetting, so that the wave of the created sound
Wouldn't all be erased in the changing streets,
So that it someday, somewhere will be delievered to someone

Lyrics from Animelyrics.com
tatta hitotsu no uta ni komerareta omoi ga
itsuka iroasete wa surerarete iku omoi ga
utsuriyuku hibi ni uso ni naranai you ni
itsuka sore o kimi ga mata torimodoseru you ni

Lyrics from Animelyrics.com
All the memories held in only one song
So that the fading memories won't be forgotten,
So that the changing daily things won't become lies,
So that you can one day find that one thing,

Lyrics from Animelyrics.com
boku wa utatta kimi no uta o utatta
boku wa uta o utatta kimi no uta o utatta

Lyrics from Animelyrics.com
I sang; I sang your song
I sang a song; I sang your song

This song was made for the second anniversary, in 2009, of the Kagamines' release.

Transliterated by Raichu
http://lenslyrics.ml/

Translated by t12111

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here