- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Kakome Kakome - Circle You Circle You
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kakome Kakome |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
mukishitsu na rouka tsukiatari no heya ni wasuraruru kodomotachi | at the end of the lifeless corridor, is a room, inside which, some forsaken children dwell. |
zutto mattetanda! ureshii na! ureshii na! nakayoku asobo? | for your arrival! We're so happy! We're so happy! Let's play nicely, shall we? |
nigerarenu you ni kakome kakome nani shite asobu no? yoake no ban ni nakama ni nareru ne! kagome kagome "Ushiro no shoumen daare?" | just so that you can't escape. Make a circle, make a circle, what game shall we play? During the night, before daybreak, we can become buddies! Kagome, Kagome, "Who stands behind you right now?" |
kinjirareta gijutsu osanaki nouzui de dekiru fushi no myouyaku | by a forbidden technique, from young children's brain, a wonder elixir of immortality can be made. |
sensei wo kakonde warabeuta de asobu "Kagome Kagome" | used to surrounded their teacher, and while chanting the game song, they used to play "Kagome Kagome." |
maketa gakitachi wo kakome kakome nigerarenu you ni yoake no ban ni kubi wo kiriotose kagome kagome "Ushiro no shoumen daare?" | around these meager brats. Make a circle, make a circle, so that they can't escape. During the night, before daybreak, slice off their heads. Kagome, Kagome, "Who stands behind you right now?" |
shinenai kodomotachi mujaki ni warau | the children will not die, but simply smile innocently. |
nigerarenu you ni kakome kakome anata mo nomou yo? watashitachi to eien ni asobou? kagome kagome "Ushiro no shoumen daare?" | just so that you can't escape. Make a circle, make a circle, would you like to drink some, too? Would you like to play with us forever? Kagome, Kagome, "Who stands behind you right now?" |
Transliterated by ArtemisA
Translated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
