Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Onihime to hana arashi
The oni princess and a flower tempest

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin & Len


Sung by Kagamine Rin & Len
Music and lyrics by Mermaid-P

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
a-ye materusaweria 
hi-si okinokureina 
ri-oakkunemenatuha enz

Lyrics from Animelyrics.com
a-ye materusaweria 
hi-si okinokureina 
ri-oakkunemenatuha enz

Lyrics from Animelyrics.com
azyaka ni irozuku
beni o sashita kimi ga
yōen ni hohoemu
ā temaneki ni madoeba

Lyrics from Animelyrics.com
Your skin is stained
with the deep red you spilled.
You're smiling so bewitchingly.
Ah, the movements of your hands are perplexing me as well.

Lyrics from Animelyrics.com
koyoi hitoya kagiri
yami o matoi oide
kowaku nante nai sa
ā tsukiakari ga 

Lyrics from Animelyrics.com
Tonight only 
you're clad in darkness coming towards me.
I'm not afraid at all.
Ah, the moonlight

Lyrics from Animelyrics.com
terasu

Lyrics from Animelyrics.com
shines on me.

Lyrics from Animelyrics.com
harari-harari musekaeru yō na
hana no arashi no mannaka de kimi ni deau

Lyrics from Animelyrics.com
Amidst the gentle, gentle, yet almost choking
flower tempest is where I met you.

Lyrics from Animelyrics.com
isshun de ubawareta kokoro
kaminari ni nita yō na shōgeki
kowakunai kowai no wa tō ni
jibun no mono de wa naku naru kankaku

Lyrics from Animelyrics.com
My heart was stolen within a single second.
I was assaulted by an impact similar to that of a striking lightning.
I'm not afraid, the fear's long gone by now.
My senses feel like someone else's.

Lyrics from Animelyrics.com
iki o suru koto sura wasurete
mitsumeru wa kimi dake kimi dae
nakeru hodo kowaku tomo mō
modoranai modorenai ā

Lyrics from Animelyrics.com
I've even forgotten to breathe.
I'm gazing at you, you alone.
Even though I'm so afraid I could cry,
I know I won't turn back, I can't turn back, ah.

Lyrics from Animelyrics.com
nanimo wakaranaku naru kurai
watashi ni oborete shimaeba ii
nigemichi fusaide zotto shita
minikui kokoro

Lyrics from Animelyrics.com
What you ought to do is lose your head over me,
lose yourself so that you won't know a thing.
I blocked the escape route and shuddered.
Such an unsightly heart.

Lyrics from Animelyrics.com
isso sono sekai o tojite
kimi to futari de
nigemichi nante fusaide yo
zurui no wa boku da

Lyrics from Animelyrics.com
All the more I will shut this world
and go with you.
Feel free to block the escape route.
The cunning one is me.

Lyrics from Animelyrics.com
kurena kurena 
kurena saweria 
rinoa rinoa 
rinoa akune-men 
kurena kurena 
kurena saweria 

Lyrics from Animelyrics.com
kurena kurena 
kurena saweria 
rinoa rinoa 
rinoa akune-men 
kurena kurena 
kurena saweria 

Lyrics from Animelyrics.com
harari-harari sono hō o tsutau wa
watashi no shiranai kanjō kimi no sei da (boku no sei da)

Lyrics from Animelyrics.com
The droplets gently, gently streaming down your cheeks
are emotions unknown to me. It's your fault. (It's my fault.)

Lyrics from Animelyrics.com
isshun de inukareta kokoro
raimei no narihibiku naka de
mishiranu kanjō ni aeida no wa
katsute hito de atta ayakashi no hime

Lyrics from Animelyrics.com
My heart was shot through within a single second.
In the centre of the resounding thunder,
the princess of ayakashi who was once human
gasps at the unknown emotions overcoming her.

Lyrics from Animelyrics.com
iki o suru koto wa kurushikute
mitsumeru saki no kimi ga itoshikute
nakeru hodo ai shitemo
sono kokoro wa 'wakaranai?'

Lyrics from Animelyrics.com
It's painful to breathe.
I'm gazing at you, so dear to me.
Even though I love you so much I want to cry,
you heart "doesn't comprehend it?"

Lyrics from Animelyrics.com
'wakaritaku mo nai.'

Lyrics from Animelyrics.com
"I don't even want to comprehend it."

Lyrics from Animelyrics.com
yoiyami ni kasanatta kage
tsume o tatete senaka o kirisaita
itaku tomo hanasanai
kono mama hitotsu ni naretara
shiawase darō ni

Lyrics from Animelyrics.com
Two silhouettes overlapping at twilight.
I exposed my claws and cut through your back.
Even if it hurts, I won't let you go.
I would be so joyous
if only we could become one like this.

Lyrics from Animelyrics.com
iki o suru koto sura kurushii
sore nara boku ga daite ite ageru
'hanashite yo.' 'hanasanai.' sō ka...
kimi o ushinaunda ā

Lyrics from Animelyrics.com
Right now, even breathing is difficult.
If that's the case, I'll embrace you.
"Let go of me." "I won't." I see...
I'm losing you, ah. 

Lyrics from Animelyrics.com
kurena kurena 
kurena saweria 
rinoa rinoa 
rinoa akune-men 
kurena kurena 
kurena saweria

Lyrics from Animelyrics.com
kurena kurena 
kurena saweria 
rinoa rinoa 
rinoa akune-men 
kurena kurena 
kurena saweria

Lyrics from Animelyrics.com
kurena kurena 
kurena saweria 
rinoa rinoa 
rinoa akune-men 
kurena kurena 
kurena saweria

Lyrics from Animelyrics.com
kurena kurena 
kurena saweria 
rinoa rinoa 
rinoa akune-men 
kurena kurena 
kurena saweria

'Ayakashi' is a supernatural monster/spirit of Japanese folklore, while 'oni' is a creature that can be described as an ogre, a troll or a demon. (They're portrayed with horns hence Rin's horns in this song.)

Translated and transliterated by piniaco
http://www.youtube.com/user/piniakorin/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here