Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



re_Cycle

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Megurine Luka


Music, lyrics, and arrangement by Seiji/Sokkyouden-P


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kanjaku   haiiro sekai
shizumu   shikai no umi
shousui no daichi ni   koboreochiru

Lyrics from Animelyrics.com
The quiet ashen world
Sinks into the lifeless sea
Which spills onto the exhausted earth

Lyrics from Animelyrics.com
shuutan   hibiku aigou
kishimu   karakuri kikan
sabiyuku dake no mi o    tate ni shite

Lyrics from Animelyrics.com
Wails of lamentation echo
The machine's engine groans
This body is just rusting away, so make it your shield

Lyrics from Animelyrics.com
WATASHI wa kuchiru
KIMI mamorikuchihateru

Lyrics from Animelyrics.com
I am decaying
Protecting you even as I decay

Lyrics from Animelyrics.com
chikara naki mi de wa tada...
ubawareru bakari!

Lyrics from Animelyrics.com
You are simply... taken away
From my powerless body!

Lyrics from Animelyrics.com
ichido nemuru   WATASHI
nemurimezameru toki
"mukae ni yukou"
yakitsuku MEMORI tayori

Lyrics from Animelyrics.com
When I, who was once sleeping
Awake from my slumber
"I will go find you," I say
Relying on this burning memory

Lyrics from Animelyrics.com
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir

Lyrics from Animelyrics.com
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir

Lyrics from Animelyrics.com
gaidoku no murakumo ga
KOKORO no tanshi o tokashikiru made wa...

Lyrics from Animelyrics.com
Until the poison clouds
Melt away the terminal of my heart...

Lyrics from Animelyrics.com
umoreta gareki kakiatsume
futatabi   WATASHI   umarekawaru

Lyrics from Animelyrics.com
Gathering up the buried rubble
I am reborn once more

Lyrics from Animelyrics.com
ikudo onushi kawaredo
fukaku kizami kienai kara

Lyrics from Animelyrics.com
Because however many times I change hands
This is deeply etched into me and won't fade

Lyrics from Animelyrics.com
kyousan no amatsuyu ga
kioku no tanshi o tokashikiru made wa...

Lyrics from Animelyrics.com
Until the acid rain
Melts away the terminal of my memories...

Lyrics from Animelyrics.com
kousou   bourei sekai
nageku   jakusha no mukuro
kashigu seisha no kazu   warau

Lyrics from Animelyrics.com
The world is full of strife and tyranny
The shadows of the weak lament
The declining number of living beings laugh

Lyrics from Animelyrics.com
mujun no   kikou kagaku
yodomu   rinri no rinne

Lyrics from Animelyrics.com
Industrial science is full of contradictions
The ethical cycle of life stagnates

Lyrics from Animelyrics.com
juuki motsu MONO-tachi ga
inochi o sogu

Lyrics from Animelyrics.com
Those who have brute force
Reduce the number of the living

Lyrics from Animelyrics.com
WATASHI wa mamoru
ikudotonaku HITO mamoru

Lyrics from Animelyrics.com
I protect
Protect countless people

Lyrics from Animelyrics.com
umareizuru mo
ikite inai mono kara

Lyrics from Animelyrics.com
From beings that were born
But are not alive

Lyrics from Animelyrics.com
nagai toki sagasu
umarekawari nagara

Lyrics from Animelyrics.com
For a long time, I search
While being reborn

Lyrics from Animelyrics.com
saisei no kiku mi wa
tada hitori o omou

Lyrics from Animelyrics.com
My regenerated, functional form
Thinks only of one person

Lyrics from Animelyrics.com
WATASHI wa hokoru
ikite inaku tomo hokoru

Lyrics from Animelyrics.com
I am proud
Though I am not alive, I'm proud

Lyrics from Animelyrics.com
MONO dakara koso
nando demo makimodosu

Lyrics from Animelyrics.com
Because I am that kind of being
I rewind over and over

Lyrics from Animelyrics.com
towa ni owaranai    kikai no ogori
koboreochiru toki no suna ni   imada kidzukenai

Lyrics from Animelyrics.com
With the neverending arrogance of a machine
I have not yet noticed the falling sands of time

Lyrics from Animelyrics.com
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir

Lyrics from Animelyrics.com
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir

Lyrics from Animelyrics.com
gaiaku no oikaze ga
kiroku no tanshi o kowashikiru made wa...

Lyrics from Animelyrics.com
Until the wicked wind
Destroys the terminal of my records...

Lyrics from Animelyrics.com
WATASHI wa hatasu
kimi katakiuchi hatasu

Lyrics from Animelyrics.com
I carry out my mission
My mission of revenge against you

Lyrics from Animelyrics.com
iro naki sekai ni
chiru wa tankou no hanabira

Lyrics from Animelyrics.com
In the colorless world
Scarlet petals fall

Lyrics from Animelyrics.com
towa ni nemuru ANATA
nidoto mezamenu KIMI

Lyrics from Animelyrics.com
You, sleeping forever
You, who will never wake

Lyrics from Animelyrics.com
"kioku to onaji" to
kidzuku namida otosu

Lyrics from Animelyrics.com
"You're the same person who was in my memory,"
I realize, and my tears fall

Lyrics from Animelyrics.com
fuhai
fushoku
fushi
fumetsu
fukai
furikai

Lyrics from Animelyrics.com
Decay
Corrosion
Immortality
Indestructibility
Unpleasantness
Incomprehension

Lyrics from Animelyrics.com
kaerimiru saki ni gareki to gomi no yama

Lyrics from Animelyrics.com
I look back to see a mountain of rubble and trash

Lyrics from Animelyrics.com
towa ni owaranai    kikai no ogori
mizukara no sonzai no imi ni   mohaya kidzukenai

Lyrics from Animelyrics.com
With the neverending arrogance of a machine
I still have not realized the meaning of my existence

Lyrics from Animelyrics.com
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir

Lyrics from Animelyrics.com
Sew weylos aryu-fe nez'zolto
Wi-s tina zi-di mor ele-fi ro-eltyeir

Lyrics from Animelyrics.com
(watashi wa    eien ni aru mono
anata no tame ni    nando demo soba ni
tadoritsuite misemashou)

Lyrics from Animelyrics.com
(I am an eternally existing being
And for your sake I will struggle
On and on to reach your side)

Lyrics from Animelyrics.com
genbatsu no samidare yo
kono hito dake wa tokasanaide...

Lyrics from Animelyrics.com
Oh, punishing summer rain
You must not melt this one person...

Lyrics from Animelyrics.com
kyoukou ni mieru no wa
akai akai toki no suna michi
kimi no karada   dakiage
chiri no umi de   tomo ni nemurou

Lyrics from Animelyrics.com
Afterwards, what I see
Is the red, red sand road of time
I lift your body
Let us both sleep in the ocean of refuse

Translated and transliterated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here