National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
Senaka awase no boku to kimi
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
"Koi wa shitagokoro, ai wa magokoro"
Naraba bokura no tsunagari wa
Ittai nan to yondara ii'n da tte?
"Passion is all about one's ulterior motive, while love is one's sincerity"
If so, what exactly
Should we call the connection between us?
Boku ni dekiru koto sore wa nan desu ka?
Kimi no chikaku ni iru dake ja
Doushitara ii ka wakaranakute
What can I do for you?
I don't know what I should do
When I'm just here by your side
Sore wa shinde iru no to kawaranai
Kimi to boku wa senaka awase no kankei
Demo furikaereba itsu demo soko ni ite kureta
Then that's no different from dying
You and me, we have our backs against each other
But when I turn back, you've always been there for me
Nakushite shimau koto wa yoku aru kedo
Doushite mo omoidasenai
Itsuka mita kono keshiki wa nan dakke?
It's often the case that we'd lose it more easily
I can't recall it, no matter how hard I try
What is this scenery we once looked at together?
Umaku matomeru no wa muzukashii kedo
Semete kimi no mimi ni dake wa
Boku no negai ga todokimasu you ni
It's not easy to put everything together
But I hope my wish
Will reach your ears at least
Boku ga kawari ni nakitsuzukeru kara
Kimi wa boku ni hohoemi kakete kureru dake de ii
Hora ne, futari tomo egao ni naru yo
I wouldn't mind taking your place and cry for you
All I need is for you to smile at me
Look, that way we can both smile together
Onaji you ni boku wa kimi to koi ni ochita
Nannen tatte mo kesshite kawaranai omoi ga
Furikaereba itsu demo koko ni aru no
In the same way, we've fallen in love with each other
No matter how many years go by, our feelings won't ever change
And when we turn back, they'd be right here
Kore de kimi mo anshin darou?
Boku ga kimi no ushiro de senaka wo sasaeteru kara
Tsurai toki ni wa yorikakatte ii yo
You should feel secure with this, right?
I will be supporting your back from behind
So you may lean on me whenever it becomes too much for you
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here