National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
itsumo hokano musume no koto bakkari mitsumeteiruno?
nee ... doushite ?
itsumo watashi no koto bakkari mitsumeteyo zutto....
Why are you always looking at another girl?
I wish you'd always look at me
Ah ... anata wo kago ni irete...
Ah... I put you in a basket
"Let's travel together."
zutto zutto futari dake onaji sekai mitetaino
anata no te wo nigitta mama watashi wa kuchite ikitai
anata to ochite ikitai
soko ni mieru jigoku no hate....
I want both of us to always look at the same world
I want to decay while holding onto your hand
I want to fall with you
I can see the end of hell
watashi wo hitori ni sasenaide ...
kokoro ga kowarete ...
Ah ... hora ... hitori de ni ... kaireteku ... motto ....
Don't leave me alone
My heart is broken
Ah... Almost... All Alone... Broken... Again...
Ah ... yagate kurenai ni somarase ...
Ah... In the end, it was dyed in red
zutto zutto hanasanai... anata no te wo hanasanai...
kuchite iku sekai no naka onaji toki wo ikite iku
anata no me ni kizamitai
watashi no miru risou no hate....
I will never let go of your hand
I want to keep on living in this decaying world with you
I want to engrave in your eyes
The end of ideals that I see...
Translated and transliterated by t12111
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here