- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Shuujin - Prisoner
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Shuujin |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Hitori no shuujin ga Sakugoshi ni koi wo suru SETSUNAI SETSUNAI | A single prisoner Fell in love with someone beyond the fence IT'S PAINFUL, SO PAINFUL |
Hakugai wo ukeru Kitanai boku to kimi to ja SAGA ARU SAGA ARU | I suffer persecution Between you and the dirty me THERE IS A DIFFERENCE, A DIFFERENCE |
Kami hikouki wo otte Futari no kabe koete keru you ni TONDEKE TONDEKE | Folding paper aeroplanes In order to send them over the wall to each other FLY AWAY, FLY AWAY |
Nareru to iu no mo Uso da to Shitteru n da | Be free one day even If I know that It's a lie |
Subete hontou ni naru ki ga shita "Boku to kocchi ni kite hanasou yo" Keshite kono omoi wa tsutawaranai | I felt that they all could come true "Come over here and speak with me" I can never convey this thought |
Miteru koto ga Ashita e no Sasayaka na shiawase | At you, it is My small happiness For tomorrow |
Are kara mainichi Kimi no kami hikouki ga boku no YOROKOBI YOROKOBI | For many days and months Your paper aeroplanes have been MY JOY, MY JOY |
Totsuzen boku ni tsugeta Tooku ni yuku no yo dakara BAIBAI BAIBAI | Suddenly informed me That you were going far away, so BYE-BYE, BYE-BYE |
Kyou made ikite kite Kore hodo Naita hi wa nai | Until today in my life There hasn't been a day Where I've cried this much |
Egao ni kaerareru ki ga shita n da Namae mo shiranai kimi to deatte Mirai ga kagayaita ki ga shita n da | I felt that I could have a smile on my face I met you whose name I don't even know And felt that the future would be bright |
Ou koto mo Derarenai Boku ni wa dekinai | Chase after you Or even leave I'm unable to |
Kimi no inaku natta ima Kono yo ni miren wa nai kedo Naze da ka KOKORO ga sakenderu | You're gone now But with no regrets in this world My heart is screaming; why is that? |
Ima wa mou muzukashii kimochi ja Nakute tada saigo ni kimi ni "AITAI" | I have no hard feelings But, in the end "I want to see you" |
Soumatou no you ni yomigaeru Hitotsu hitotsu kimi ga kureta mono Sore ga boku no ikiru kate ni natte ita | I recall them like they are a revolving lantern What you gave me, one by one Became the sustenance for me to live |
Soba ni saku kirei na ichirinka Ikite iku sekai ga chigatta yo Dakedo hisshi ni te wo nobashiteta | A beautiful flower blooms We lived in different worlds But I desperately stretched out my hand |
Boku wo ano ko to hanashi wo sasete Semaku kurai tojita sono heya ni Setsunaku tada sono koe wa hibiku | Let me speak with that girl In that small, dark room that was closed Only that pained voice resounds |
Kurushiku naru Semete kimi no Namae dake demo | Are in pain Still I at least would've Liked to have known just |
Translated and transliterated by Hikarin
http://hikarin96solas.wordpress.com
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
