Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Utau Daichi
The Land For Which I Sing

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: KAITO


Lyrics/Music/Arrangement by Shigotoshite-P

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
sora ooi kakusu  haiiro no kumo wa
sukoshi bakari no namida koboshi  nagarete'ku
nureta daichi ni wa  midori nado wa naku
tada kasshoku no tsuchi to hieta ishi bakari

Lyrics from Animelyrics.com
As the sky becomes covered and hid away by the grey clouds,
some tears begin to spill from the clouds and flow away.
On the moistened land, there's not even a trace of green,
but merely brown soil and icy rocks everywhere.

Lyrics from Animelyrics.com
kareyuku daichi ni ikiru no wa
kayowaki hito no kora dake
kibou to iu kotoba nado touni wasureta

Lyrics from Animelyrics.com
The only ones living on this parched land
are the frail people's children,
who have long forgotten words such as "hope".

Lyrics from Animelyrics.com
dakedo bokutachi wa utau kono daichi no uta
futatabi midori ni deau tame
itsuka kieru inochi da to shite mo
boku wa utaitsuzukeru

Lyrics from Animelyrics.com
Even so, we are still singing this song of earth,
in order to one day see some green once again.
Although I will eventually perish,
until then I will continue singing.

Lyrics from Animelyrics.com
hibiwareta sekai wa oto mo naku kuzure
kuchihate taisetsu na hito sae ubaisaru

Lyrics from Animelyrics.com
This fissured world silently crumbles away,
plundering away people who are important to us.

Lyrics from Animelyrics.com
koe mo kare tachitsukusu
boku no me ni utsuru ichirin no hana
sono iro wa kimi no hitomi to onaji sorairo

Lyrics from Animelyrics.com
Even if my voice becomes cracked, I will stand still,
because through my eyes I see one single flower,
sky-blue, exactly the same as your eyes' color.

Lyrics from Animelyrics.com
kibou o me ni shita boku wa utau  kono uta o
kimi to katatta negai o kome
kono inochi tsukiru made takaraka ni
boku wa utaitsuzukeru

Lyrics from Animelyrics.com
Having witnessed a "hope", I am singing this song,
which also embodies the wish you and I once made.
Until my life comes to its end,
I will continue singing, loudly and proudly.

Lyrics from Animelyrics.com
kaze ni yureru ichirin no hana  kimi wa
itsuka kitto  kono daichi midori ni some
kono sekai yomigaeru sono hi made
boku wa tada utau yo

Lyrics from Animelyrics.com
Swaying to the wind, that single flower is indeed you,
who will one day cover this land with your green.
Until the day when this world will be reborn anew,
I will not stop singing.

Translated and transliterated by animeyay





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here