National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Minikui karada wa chichi de sura aisezu ni
Mi o tsutsumu shishuu tsugihagi dake de dekite
Shi o sae erabezu naze ikiteiru no darou ka?
With an ugly body unloved even by my father (creator),
with only the smell of a corpse that surrounds me,
unable to choose even death, why am I living?
Naraba kono mi wa dou sureba ii?
If that's so, what should be done with this body?
Kami ni nareru to omotteita ka?
Bakemono o tsukutta sono shinjitsu wa kienai
Akuma sae omae o yurushi wa shinai
Did you think you could become a god?
The fact that you've created a monster won't disappear.
Even a devil wouldn't forgive you.
Hoshikatta mono wa mukerareru emi datta
Minikui karada o dakishimete kureru dare ka ga
Nukumori o kureru dare ka ga iru to negai
Utsuro no machinaka samayotte aruki tsudzuketa
What I wanted was a smile turned my way.
I wished that someone who would embrace my ugly body,
someone who would give me warmth, was there.
I kept wandering the empty streets.
Kono mi aisuru mono nado inai
There is nobody who would love this body.
Hito no te de tsukutte naze suteru no ka?
Aisarenu kono mi de sore demo ikiteiru koto o
Shiranu nara omae o yurushi wa shinai
You created me with your own hands, so why would you throw me away?
If you don't know that I'm living, even with this unloved body,
I won't forgive you.
Hito yo nara ikiru ka? Kono osoroshii bakemono o
Sono mi de ajiwai nageite miru ka? Aisarenu kyoufu o
Te o kashite yaru, hikisaite tsunaide ikashite yarou
Man, are you alive? Will you try grieving with
your own body? I'll lend you a hand and the fear of
being unloved. Let's tear you apart, patch you up, and revive you.
Minikui karada o kanjiteiru ka?
Aratamete toou ka hito ga tsukutta bakemono o
Naze ano hi ano toki aisanakatta?
ugly body of that terrifying monster?
Shall we examine it and ask ourselves why the monster
made by humans was not loved at that day and time?
Transliterated by RyuTama
Translated by Achamo
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here