Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Game » B » Baldr Force » Face of Fact

Face of Fact

Log In to use the Songbox

 


Description: -

Lyricist: KOTOKO
Composer: I've sound
Arranger: I've sound
Vocalist: KOTOKO

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
atarimae to shinjitsuzuketa koto mo
OMOTE to URA ga sakasadatte  hontou wa dare mo shiranai
tomenai de  kimi no kokyuu  toki wa modosenai kedo
unmei wa  kono te no naka  ugokidasu kara
I kept believing only what was in front of my two eyes
Right turns into wrong and vice versa so no one really knows anything
Keep breathing, you can't turn back time
Because fate is starting to move in my hand
* kagayaku namida wo atsumete  jikan no umi wo watarou
  hate no nai kono yami mo  kurikaesu koukai mo
  ashita tsukuru genjitsu
  yuraretsuzuketeru bokura wo  kasuka-na hikari ga terasu
  itsuka hanashite-kureta yume ga chirabaru basho de
  kanarazu mata deaeru kara
Let's cross the sea of time and collect these tears that shine
This endless darkness, and repeated repentances
Are the realities that will create the future
We keep on swaying with the faint light that hits us
I know we'll meet again in the place
Where dreams will be someday shared
kotoba to iu mugen no yaiba motsu
hito wa kitto kiri  sukareta itami sae mo wasureta
yasashisa wa  kimi no tsuyosa  toki wo koeteku hadou
unmei wa  sono te no naka  ugokidasu kara
It's like carrying neverending blade; people limits are always
Broken, even if their pain has been long forgotten
Your strength is your kindness; time passes by like a wave
Because fate is starting to move in your hand
nagareru namida no atsusa wa  ima mo mune ni sasatteru
kanau hazu nai negai mo  KIRI no nai koukai mo
ima wo tsukuru shinjitsu
fukai yami ni me wo korashite  ukabu rinkaku wo miyou
nakushitakunai mono ga  itsuka todoketai mono ga
sono sugata wo arawasu kara
A flow of hot tears is now stinging my heart like thorns
Wishes that aren't mean to be granted, and relentless repentances
Are the truths that will create the present
Watch the pitch blackness, and see that what will surface from it
Are the people I don't want to lose, the people I want to reach one day
Because they are the only things I know that really exist
* repeat
Let's cross the sea of time and collect these tears that shine
This endless darkness, and repeated repentances
Are the realities that will create the future
We keep on swaying with the faint light that hits us
I know we'll meet again in the place
Where dreams will be someday shared

Transliterated by Leliel <poopoodood@hotmail.com>

Translated by Saka <saka@belvedia.net>
http://belvedia.net/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions