Meruhenchikku Yuuenchi Fairy Tale Amusement Park
Album / Collection: Bobobo-bo Bo-bobo Hajike Matsuri Vocal Collection Track # 6
Description: Stage 3 theme song
Lyrics by osamu Music by Hideo Suzuki Sung by Kenichiro Tanimoto
View romaji/english lyrics
New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
メルヘンチックな 遊園地
やっと 出来たぜ 秘密基地
割り 箸植えて 村おこし
醤油にしてね 山葵をつけて
ポン 酢はダメなの
俺はところ 天の 助
イッツマイ! カレー!
マルチビタミンC C C!!!
遊びは 終わりだ プルプルロケット!
こんな 私も 一人前
二人で 食べると 足りないかもね
わがまま 言うと おやつ 抜きだぜ
ようようよう、 奥さん 奥さん
お 姉さん! 奥さん!
↓ようが 一個足りないね
オバさんオバさん 誰でもいいけど
ところで 今日ところてん 料理?
今なら 俺 200 円 でも100 円にしてもいいぜ
ようようよう、それでもダメなら50 円ならどうだ!
携帯もつけるから なんとかどう?
それで 売れなければ 俺は 首になるし
俺の 居場所はどこにも 無いのか?
でも 負けられない
俺は 負けられない
目をそむけるなよ
これが 漢の 生き 様なんだぜ!
体とけるぜ マカロン!
喧嘩するなら おろおろオロチ!
お 風呂はいるの 無理だけど
土日は 火星で 戦うのさ
涙ぬぐう ぬのハンカチ
マルチビタミン C C C!
遊びは 終わりだ プルプルロケット!
プルプル 真拳 ところてんジェット!
主食になるぜ ところてん!
伊達に 長くやってない
貴様に 負けたら こちとら 商売あがったりなんじゃ!
俺の 居場所を 取るんじゃねえ!!!
[1] The "ponzu", or pon vinegar, is a citrus-based sauce commonly used in Japanese cuisine.
[2] Tokoro Tennosuke's name is a play on the word "tokoroten", a type of jelly made from agar and usually eaten with soy sauce, vinegar, and/or rice wine.
[3] "It's my curry!!" is a line uttered by Tomohiro/Spiky, when he was taken hostage by Tokoro Tennosuke. Tomohiro was forced by Tokoro Tennosuke to eat spaghetti, but Bo-bobo urged him to go for curry instead.
[4] The "macaron" is a meringue-based confection from France. In the original Bobobo-bo Bo-bobo manga, when Beauty was asked to complete the word after Bo-bobo's "ma", Don Patch's "ka/ca", and Tokoro Tennosuke's "ro", she did not say "ni" to make the word "macaroni" as most people would, but opted for "n". Bo-bobo, Don Patch, and Tokoro Tennosuke apparently found "macaron" extremely amusing, and laughed hysterically.
Translated and transliterated by animeyay
|
|