Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



resolution of soul

Log In to use the Songbox

 


Description: Dreamcast ver. Opening Theme

Written by KOTOKO
Composed, Arranged by Kazuya Takase
Performed by KOTOKO

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
taisetsu na hitobito no tame ni
jibun ga nanika wo ima sukueru no naraba
kono karada hikikae ni shite to
inotte hitomi wo tojita no

Lyrics from Animelyrics.com
For the people precious to me,
as long as I could help with anything,
I prayed for my body to be sacrificed instead,
and then closed my eyes.

Lyrics from Animelyrics.com
sora ni hikaru minamijuujisei
yami ni mayou futari wo terashidasu yo
nemuri samasu kimi no kuchi'zuke ga
tamashii made sosoida

Lyrics from Animelyrics.com
The Southern Cross, shining in the sky,
will illuminate us as we wander in the darkness.
Your kiss, arousing me from my sleep,
filled me up all the way to my soul.

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe inochi wo nakushitemo
mamoritai mono ga aru kara
yukute wo habamu arashi ni mo
tachimukatte yukeru to chikau
ikusen no toki wo koete
meguriatta futatsu no me ni
hitosuji no kibou no hikari wo mitsuketa yo

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I should lose my life,
because there's something I must protect,
I pledge that I will fight on
against the storm that's blocking my path.
After thousands and thousands of days,
as we finally happened across each other,
I found a ray of hope in your eyes.

Lyrics from Animelyrics.com
hitasura ni mae ni susumu koto
sadame wo seotte tada ikite yuku koto ga
itsu no hi ka hontou no yume wo
mienai mono ni shite ita ne

Lyrics from Animelyrics.com
The need to move forward without stopping
and the burden to live with our destiny on our back
must have been blocking our eyes
from envisaging our real dream.

Lyrics from Animelyrics.com
hoho wo nurasu musuu no namida ga
yami wo terasu yozora no hoshi ni kawaru
raise de au yakusoku wo shinji
kono hitomi ni kizamou

Lyrics from Animelyrics.com
The countless teardrops, washing over our cheeks,
will become stars and light up the murky night sky.
Believing in our promise to meet again in the next life,
I shall engrave it onto my pupil.

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe inochi wo nakushitemo
mamoritai mono ga aru kara
wakare wo erabu koto sae
taisetsu tte omoeru yo ima wa
ikusen no toki wo koete
tsumugiau futatsu no yume ni
yakusoku no hoshi  ai no chikara  yobiau yo

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I should lose my life,
because there's something I must protect,
I have realized that it is important and necessary
for us to part our ways for now.
After thousands and thousands of nights,
in the two dreams we weave for each other,
the star of promise and the power of love will call for each other.

Lyrics from Animelyrics.com
tatoe inochi wo nakushitemo
mamoritai mono ga aru kara
yukute wo habamu arashi ni mo
tachimukatte yukeru to chikau
ikusen no toki wo koete
meguriatta futatsu no me ni
manten no hoshi  ai no hikari  kagayaku yo

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I should lose my life,
because there's something I must protect,
I pledge that I will fight on
against the storm that's blocking my path.
After thousands and thousands of days,
when we finally happen across each other,
infinite stars in your eyes will be radiating beams of love.

Transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com

Translated by animeyay



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here