- Home
- Game
- E
- Eiyuu Densetsu VI Sora no Kiseki
- Gin no Ishi, Kin no Tsubasa - Will of Silver, Wings of Gold
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Gin no Ishi, Kin no Tsubasa |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kotae sagasu, onaji sora miagenagara Mune ni himeta omoi afuredashi sora o kakete gin'iro no ya ni kawaru | we search for an answer, while looking up at the same sky. The thoughts hidden in our chests are overflowing; they soar in the sky and turn into silvery arrows. |
shinjitsu no michi kasumaseru keredo | is making the path of truth become hazy. |
onaji yume tashika ni utsushita Tatoe tsumazuite mo, tatoe kizu tsuite mo tobitatou, kaze tsubasa ni shite | were surely reflecting the same dream. Even if we stumble, even if we are injured, let's take off, making the wind our wings. |
bokura kitto onaji sora miagete iru Ano hi deau kiseki sae ima wa shinjirareru wake nado iranai no da to | we are surely looking up at the same sky. Now I can finally believe that by a miracle we will meet again; I don't even need a reason. |
shinjitsu no michi terashidashite yuku | they will illuminate the path of truth. |
koboreochiru shizuku ni chikaou Tatoe kurushimete mo, tatoe kizu tsukete mo hanasanai, musunda kizuna wa | let's make an oath to the blood dripping from our wounds. Even if we inflict pain, even if we inflict injury, we will not let go of our bond. |
shinjitsu no michi kirihiraite yuku | and gradually open up the path of truth. |
onaji yume tashika ni utsushita Gin no ya ga tsuranuku mune afureru omoi karitateru, yakusoku no basho e | were surely reflecting the same dream. The silver arrows pierce the overflowing thoughts in our bosom. Now we'll race towards our promised place. |
hanasanai, musunda kizuna wa Dakara tsumazuite mo, nando kizu tsuite mo tobitatou, kaze tsubasa ni shite | we will not let go of our bond. So even if we stumble, even if we are hurt, let's take off, making the wind our wings. |
sora ni egaku, inochi no kiseki o | will sketch a trail of life in the sky. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
