AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Game » F » Fatal Frame II Crimson Butterfly » Chou - Butterfly

Chou
Butterfly

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Tenryuu
Track # 7

Description: ending

Sung by Tsukiko Amano

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Chika ni moguri ana o horitsuzuketa
Doko ni tsuzuku ana ka wa shirazu ni
Tsuchu ni nureta sukoppu o katate ni 
Kimi no ude o sagashite ita
Tsugihagi no shiawase o yoseatsume, 
Makinagara kimi no tsuyosa ni oshitsubusarete ita
Underground in the cellar, I continued digging a hole
Without knowing where the hole was going to
With a shovel wet with earth in one hand, I was searching for your arms
I pieced together a patchwork happiness
As I planted my seeds, I was crushed by your strength
Yakezuki Yakezuki
Hagarenai tenohira no ato, 
Chigireta tsubasa de akaku somaru kumoma o saite
Jouzu ni habataku watashi o mitsumete
The scars on my palms that won't come off 
Burn, burn
Breaking through the gap in the clouds stained red by torn wings
See how well I fly
Mayu ni komori egaita eien wa 
Doko ni mebuki hana hiraku no darou
Asa wa yagate yamiyo o tsuremodoshi,
Watashi no me o ubatte yuku
Tsukiakari tesaguri de kasaneai, 
Motsurete wa kimi no arika ni nareru to shinjita
I wonder if the eternity that I pictured while trapped in a cocoon
Is now a flower blooming somewhere
The morning will soon bring back the dark night
Stealing away my vision
I believed
That by groping along in the moonlight, I'd find you in the place where things tangled and overlapped
Moezuki Moezuki
Modoranai yakusoku no basho, 
Chigireta itami de kuroku somaru daichi o kakete
Jouzu ni habataku watashi o mitsumete
The promised land to which we cannot return
Burns out, burns out
Running over the earth stained black by torn pain
See how well I fly
Sakendemo kikoenu nara, sono te de kowashite hoshii
Mada watashi o watashi to yoberu uchi ni
Dakitomeru kimi no ude ga odayaka na chiri ni kawaru
Tada shizuka ni sora o aoida
If I shout and yet can't be heard, I want to be destroyed at your hands
While I can still be called "me"
Your arms that held me back turned to soft dust
And I just silently looked up at the sky
Yakezuki Yakezuki
Hagarenai tenohira no ato, 
Chigireta tsubasa de akaku somaru kumoma o saite
Moezuki Moezuki
Modoranai yakusoku no basho, 
Jouzu ni habataku watashi o mitsumete
The scars on my palms that won't come off
Burn, burn
Breaking through the gap in the clouds stained red by torn wings
The promised land to which we cannot return
Burns out, burns out
See how well I fly

Transliterated by SeinaruYoru

Translated by bluepenguin
http://www.freewebs.com/penguinsjlyrics



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions