AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Game » F » Final Fantasy X » A Ray of Hope

A Ray of Hope

Log In to use the Songbox

 


Description: Tidus' Image Song

Composers: Noriko Matsueda & Takahito Eguchi
Lyrics: Halcyon
Vocals: Masakazu Morita


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
itsu kara ka   hajimatte'ta no darou
hateshinai yume no tabiji
nani ka ni furimawasare tsudzukete
ikidoori   iratsuite'ta
I wonder when it was that
The endless dream's journey began
I was growing annoyed with resentment
At constantly being manipulated by something
mimizawari na zattou kara   todoita kotoba ni
ore wa ittai doko e mukaeba ii no ka to...
Where in the world I should face
Amidst the clamour of the noisy crowd...
zawameki ni kakikesarete mo
wazuka na emi ga kobore
akirame   koko de tomaru kurai nara
michi ni daibu shite miru yo
Though I'm drowned out in the commotion
A little smile spills from my lips
And I'd rather try diving into the unknown
Than give up and stop right here
hikari ga furi sosoida   sono toki kimi no sugata
mabushii hodo ni   tsuyoku yasashikatta ne
That moment the light streamed down
Your figure was so intensely gentle that it was dazzling
hoshi yori kagayaku yume ga aru   da kara
kowaresou na ima de mo
ore wa kimi no kiseki ni naru
Because there are dreams which shine brighter than the stars
Even in this fragile present
I'll become your miracle
doko kara ka   oboete'nai hodo
tookute mienai kako
daiji na mono nante doko ni aru no ka
shiru koto mo naku sugite'ta
The past is so distant and invisible
That I can't recall where it began
I've gone along without knowing
Where were the things that were precious to me
tada mainichi tanoshiku   waratte iraretara
sore de shiawase da to mo omotte ita... koro wa
Back when I used to think that I'd be happy
If I could keep on smiling cheerfully everyday...
hageshiku yureru toki no naka   kimi to no deai wa koko
nani ka ga karada no naka   nagarete
utsurikawatte yuku n' da
This was where I met you in that intensely wavering moment
Something stirred from deep within me
And I began to change
hikari ni tadoritsuita   sono toki kimi no sugata
mabushii hodo ni   tsuyoku yasashikatta ne
That moment you stepped out into the light
Your figure was so intensely gentle that it was dazzling
hoshi yori kagayaku yume ga aru   da kara
kowaresou na ima mo
ore ga kimi no kiseki ni naru
Because there are dreams which shine brighter than the stars
Even in this fragile present
I'll become your miracle
hoshi yori kagayaku yume ga aru   da kara
kowaresou na ima de mo
ore ga kimi no kiseki ni naru
Because there are dreams which shine brighter than the stars
Even in this fragile present
I'll become your miracle

Contributed by p mog



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions