AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Game » F » Final Fantasy X-2 » Without You

Without You

Log In to use the Songbox

 


Description: Rikku's Image Song

Music: Noriko Matsueda & Takahito Eguchi
Lyrics: Noelle
Vocals: Marika Matsumoto


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
"aitai" tte hitokoto   suna ni kaita
ano hi no umi no ao   mabushisugite
I wrote the words "I miss you" in the sand
The blue of the sea that day was too dazzling
zattou no machi   kousa suru hito no naka
kimi wo sagashi ni   hitori samayou
watashi wo yobu koe kasuka kikoeta you na
furimuita kedo dare mo inai
I wander alone, searching for you
Among the passing crowds in the bustling cities
I turned as though I faintly heard
A voice calling for me, but no one was there
sonna setsunasa wa   kurushii dake
taiyou ga watashi wo terasu itakute
Such painful feelings are just hard to bear
The sun burns as it shines down on me
"aitai" tte hitokoto   suna ni kaita
ano hi no umi no ao   mabushisugite
"todokete" tte hitokoto   sasayaitara
ano hi no kumo no iro   kanashisugiru
I wrote the words "I miss you" in the sand
The blue of the sea that day was too dazzling
When I whispered the words "please get my message" [1]
The shade of the clouds that day was too sorrowful
"owari no nai monogatari nante nai yo"   to
shisen sorashite tsubuyaita kimi
imasara da kedo   sono kotoba no imi wo shirasareta toki
kimi wa inai
"There's no such thing as a never-ending story"
You murmured as you looked away
Now that I understand the meaning of those words all too late
You aren't here
kisekae asobi wo   kurikaesu hi
munashii dake da to   yatto kidzuita
I finally realised that these days of playing dress-up
Over and over again are just pointless
"arigatou" tte hitokoto   tsutaetakute
hitogomi   yuuhi no naka hashiri nuketa
nakitai tte kokoro ga sakende iru
taiyou ga watashi wo   waratte mite'ru
Wanting to tell you those words of "thank you"
I ran through the crowd at sunset
My heart is shouting out its need to cry
The sun is laughing as it looks down on me
naki tsukarete nemutte iru aida ni mukae ni kuru ka to
yume miru   I miss you
I dream, wondering if you will come for me
While I've fallen asleep, worn out from crying; I miss you
"aitai" tte hitokoto   suna ni kaita
ano hi no umi no ao   mabushisugite
"sayonara" tte kotoba wo kuchi ni daseba
harisakeru   kono omoi sukueru ka na
I wrote the words "I miss you" in the sand
The blue of the sea that day was too dazzling
If I bring myself to say the word "goodbye"
I wonder if I can relieve these heartbreaking feelings?

[1] Literally "Please send/deliver these (the words)".

Contributed by p mog



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions