| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Douka bokura wo shinjite ite hoshiinda
Hontou no ai wo kachitoru kara
Garasu mitai na yume ha itsuka owarunda
Mitasareta jidai ni kitto nurikaeru | Please, I want you to believe us
Because we're going to win ourselves true love
A glassy dream will one day end
I'm sure the fulfilled era will repaint it |
Haruka naru sora ni kudasareta raimei
Vaacharu na heiwa ga sakehajimeru | The thunder the distant heavens gave us
Will begin to rip apart a virtual peace |
Zutto kanjiteta ikigurushisa no imi
Ima tokiakasareta | The meaning of the suffocation I've always felt
Has now been explained |
Douka bokura wo shinjite ite hoshiinda
Hontou no ai wo kachitoru kara
Kageriyuku hi mo futatabi mata noborunda
Kagayaita daichi ni kitto furisosogu | Please, I want you to believe us
Because we're going to win ourselves true love
The clouded sun, too, will rise again once more
I'm sure it'll pour down light on the shining earth |
Inishie no umi ni tsukitateta saaberu
Paasharu na chouwa ha mou iranai | We thrust a saber violently into the ancient ocean
We don't need a partial harmony anymore |
Zutto sagashiteta jiyuu he no joumon
Ima akehanatareta | The castle gate to freedom, which I've always sought
Has now been flung open |
Douka bokura wo mimamottete hoshiinda
Hontou no ai ga mezameru made
Misekake dake no shinwa ni odotte itanda
Atarashii rakuen ha kitto otozureru | Please, I want you to watch over us
Until true love awakens
We've been dancing to a legend made only of pretenses
I'm sure a new paradise will come to us |
Iroaseta seiten ha
Kaze ni matte kiete chitta | The faded scriptures
Danced in the wind, disappeared, and scattered |
Douka bokura wo shinjite ite hoshiinda
Hontou no ai wo kachitoru kara
Garasu mitai na yume ha itsuka owarunda
Mitasareta jidai ni kitto nurikaeru | Please, I want you to believe us
Because we're going to win ourselves true love
A glassy dream will one day end
I'm sure the fulfilled era will repaint it |