| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
gogatsu no sora nakushita mirai wo ano hi ga michibiitekureta
mabushii umi tsuyosa to yasashisa shinjiru sono hitomi miserareteku | The May sky--the day you guided me to my lost future
The radiant sea--your eyes which believe in strength and kindness bewitch me |
kodomoppokute wagamama dakedo mou mayowanai | I'm childish and selfish, but I'm not lost anymore |
Bon voyage around the world
sorezore no omoi wo tsumekonde
Bon voyage across the world
tomerarenai ano ko wa LADY joriirojaa | Bon voyage around the world
Packing in every feeling
Bon voyage across the world
The unstoppable girl is a Lady, Jolly Roger |
kawaita kaze chikatta yakusoku aitsu no egao made todoke
kagayaku hoshi aisuru chikara wo kono te ni yadorasete maketaku wa nai | The dry wind--I've sworn to convey this vow to his smile
The shining star--the power of love dwells in my hand, and I'm not about to lose! |
koboreru yume chizu wo hirakeba mou kowakunai | If my overflowing dream opens the map, I'm not afraid anymore |
Bon voyage around the world
sorezore no omoi wo tsumekonde
Bon voyage across the world
tomerarenai ano ko wa LADY joriirojaa | Bon voyage around the world
Packing in every feeling
Bon voyage across the world
The unstoppable girl is a Lady, Jolly Roger |
mou osaerarenai kono jounetsu wo tsutaeru tame ni
sou nakamatachi to tatakai no chi he saa tabidatou | In order to communicate my feelings which won't be suppressed anymore
I'm journeying with my friends to the battleground! |
Bon voyage around the world
sorezore no omoi wo tsumekonde
Bon voyage across the world
tomerarenai ano ko wa LADY joriirojaa | Bon voyage around the world
Packing in every feeling
Bon voyage across the world
The unstoppable girl is a Lady, Jolly Roger |