Les Miserables

Log In to use the Songbox

 


Description: Nall Song

Composer: Koji Kondo
Arrangement & Performance: MOKA
Vocals: Emiko Shiratori


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nani ka suru ni mo rikutsu ga iru no?  sore wa kyuukutsu dakara
uchiakechae yo mojimoji sezu ni  sore ga koi no tehajime
dokidoki suru ne kurakura suru ne  soshite gitaa o porori
boku no taiyou  yuu a mai sanshain
oo sore miyo, ju teemu

Lyrics from Animelyrics.com
    Do you have to have a reason for everything you do?  C'mon, what a drag!
    Just tell her right out, without hesitation!  That's how love begins!
    Your heart's pounding, right?  And your head's spinning?  Strummin' out sad songs on your guitar
    My soleil, you are my sunshine
    O sole mio, je t'aime

Lyrics from Animelyrics.com
a-a nante suteki na hito  boku no jinsei bara iro sa
nido to wa aenai hito yo  unmei da

Lyrics from Animelyrics.com
    Ahhh...such a splendid person; the color to my life's rose
    A person the likes of which I'll never meet again!  It's fate!

Lyrics from Animelyrics.com
hajime wa tereru dare mo sou sa  koudou aru nomi
damatte te mo hi wa mata kurete yuku  re mizeraburu
deaigashira sore ga kikkake  guuzen romansu
atatte  kudake nakutcha dame
otoko ni nari na yo

Lyrics from Animelyrics.com
    At first you're self-conscious, just like everyone!  You just have to act!
    You're lost for words, but dusk's yet again falling  -  les miserables!
    A chance meeting  -  that's the opportunity for an accidental romance
    Don't blow this chance  -  seize the moment!
    That's the true mark of a man!

Lyrics from Animelyrics.com
kinenbi wa mochi  sore igai de mo chansu wa nogasanaide
okurimono ni mo orijinariti  dakyou wa yurusarenai
wakuwaku suru ne harahara suru ne  bishitto kimete potsuri
kawaii hito yo, uoainii airen
o sore miyo, senyooru

Lyrics from Animelyrics.com
    Your day to remember is at hand; now, don't let it or this chance pass you by
    Originality in every gift is a must  -  no ifs, ands, or buts!
    You're on edge, right?  And you're trembling?  Hesitating a moment to pull yourself together     A cute girl!  A whiny lover  -
    o sole mio, ser!

Lyrics from Animelyrics.com
a-a utsukushiki hitomi ga boku no jinsei kuruwaseru
uruwashiki sono kuchibiru tameiki sa

Lyrics from Animelyrics.com
    Ahhh...the beauty in those eyes has turned my life upside down
    The sweetness of those lips  -  sigh!

Lyrics from Animelyrics.com
tsukikage de wa koibitotachi ga ai o katatte ru
muudo wa ii  ima o nogashita nara  re mizeraburu
kata o daite  sore ga kikkake  hitsuzen romansu
ishibashi tataite kowasou
otoko ni naru n da

Lyrics from Animelyrics.com
    Sweethearts talk of love by the light of the moon
    The mood is right; if you let this moment slip away  -  les miserables!
    Arms around each other  -  that's the opportunity for your inevitable romance
    Knock down your hesitation  -
    then you'll become a true man!

Lyrics from Animelyrics.com
a-a nante suteki na hito  boku no jinsei bara iro sa
nido to wa aenai hito yo  unmei da

Lyrics from Animelyrics.com
    Ahhh...such a splendid person; the color to my life's rose
    A person the likes of which I'll never meet again!  It's fate!

Lyrics from Animelyrics.com
hajime wa tereru dare mo sou sa  koudou aru nomi
damatte te mo hi wa mata kurete yuku  re mizeraburu
deaigashira sore ga kikkake  guuzen romansu
atatte  kudake nakutcha dame
otoko ni nari na yo

Lyrics from Animelyrics.com
    At first you're self-conscious, just like everyone!  You just have to act!
    You're lost for words, but dusk's yet again falling  -  les miserables!
    A chance meeting  -  that's the opportunity for an accidental romance
    Don't blow this chance  -  seize the moment!
    That's the true mark of a man!

Contributed by Rebecca Capowski <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here