| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
ima mitsumeru
anata no hitomi wa aoi hoshi | Now, I gaze
into your eyes - they are the blue star. |
kaze ni mai
jiyuu ni habataku
tori yo oshiete | Birds, dancing in the wind,
wings flapping, carefree,
tell me! |
hito wa mina
kanashimi kakushite
hohoende ru no? | Are all people
concealing sadness
behind their smiles? |
nee kokoro ni
tsubasa ga aa aru nara
fuan sae
yume | Ah, but if a heart
has wings...
even unease
is a dream... |
ima miageru
hateshinai sora no aoi hoshi
aa fushigi na
yasashisa de ai o
izanau no | Now, I look up;
the blue star in an unending sky,
oh, with such wondrous
gentleness,
invites love. |
asatsuyu no
namida o nugutta
hana yo oshiete | Flowers, that have wiped away
the tears of the morning dew,
tell me! |
itsu no hi ka
setsunai omoi mo
awaku somaru no? | Will painful memories
one day
all fade away? |
nee watashi wa
tabidatsu yuuki sae mo
wakaranai
demo | Oh, I know
nothing of even the courage
to start a journey,
but... |
ima mitsumeru
anata no hitomi wa aoi hoshi
aa inoru no
towa no shiawase
itsu made mo | Now, I gaze
into your eyes - they are the blue star.
Oh - my prayed-for
eternal happiness
forever and ever. |