AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Game » P » Popotan » Kotae - Answer

Kotae
Answer

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Performed by UNDER17
Vocals: Momoi Haruko

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Watashi no karada ni kakusareta
Nan'oku nenbu no kioku
Anata ni fureta totan
Afure dashita no
The moment I touched you
The billion-year-long memories 
Hidden inside my body
Started to overflow
Mimi moto ni kikoeru kokyuu wa
Itsuka futari de mita umi no oto
Yosete wa kaesu RIZUMU
Me wo tojita
The breath close to my ears 
Sounds like the sea the both of us will someday watch together
With a rhythm that moves back and forth 
I closed my eyes
Ima no watashi wa
Hitotsu no ten de shikanai keredo
Anata wo kitto aishita toki ni
Sen ni naretara
Even though
I'm just nothing but one small dot right now
If I was to become a line
At the time when I surely loved you
Dakishimete kanjita no
Subete no koto ni imi ga atte
Iranai mono nado nai to
Wakatta no kono namida ga
Watashi ga zutto motometeita
Kotae
Hold me, (because) I've felt it 
That all things mean something
And nothing is unnecessary
And I've understood that these tears
Are the answer
That I've really sought after
Usui yozora no hoshi mi agete
Ryoute de yowaku tesagurishite
Nan to naku anata to no
Kyori wo hakatta
I gazed up 
To the faint stars of the night sky
And joined both our hands
To measure the distance between us somewhat
Furerareru chikasa demo tooku
Hanareteite mo soba ni itari
Hito no kokoro no arika wa
Hitotsu nano
You're in touching distance, yet so far
But still you're close, even when we're apart
There's only one place 
A human heart resides in
Dakedo watashi wa
Mugen no hirogari wo ishikishita
Anata to moshimo aenakatara
Shirenakatta koto
But I
Know about the infinite possibilities
What if I didn't get to be able to meet you
What if I couldn't get to know you
Dakishimete uke tomete
Nani mo shimpai iranai tte
Tada yasashikusasete
Sono kao mo sono koe mo
Watashi ga zutto sagashiteita
Kotae
Hold me, take me in
No need for you to be worried of anything
Just treat me gently
Your face, your voice
Are the answer
That I've been searching for
Watashi wa otana ni natta no kamo
Watashi wa otona ni natta no kana
I've become an adult, probably
I've become an adult, haven't I?
Dakishimete kanjita no
Subete no koto ni imi ga atte
Iranai mono nado nai to
Wakatta no kono namida ga
Watashi ga zutto motometeita
Kotae
Hold me, (because) I've felt it 
That all things mean something
And nothing is unnecessary
And I've understood that these tears
Are the answer
That I've really sought after

Transliterated by Neko Tsukimi <nekotsukimi@gmail.com>
http://nekokoneko.aulddragon.com

Translated by AzureDark
http://hallucino.livejournal.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions