- Home
- Game
- H
- Hatsune Miku -Project DIVA-
- Ame Nochi Sweet*Drops - Rain then Sweet*Drops
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Ame Nochi Sweet*Drops |
|||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
tobidashita machi nami wa deep blue world kokoro utsushidasu | The street that jumped out to me is a deep blue world That reflects my heart |
areteru no wa only my world wakatteru demo iwasete | Stormed only my world I get it, but I'll say it |
kimi wa tachidomari mimimoto de sasayaita | You were standing next to me, and whispered close to my ears |
but the way is too simple to live with a light heart sekai ga ai oshiku mawaridasu mahou wo kakete ageru yo | but the way is too simple to live with a light heart Love makes the world go round I'll cast magic upon you |
ano hi kara atarashii sekai ga mawari hajimetanda watagashi no kumoma kara koboreochiru remoneedo | From that day onwards, a new world began revolving Lemonade pours from the rift between the cotton candy clouds |
shimauma no mure ni rubii to emerarudo ga tobikau kousaten | The rubies and emeralds will flutter around the herd of zebras At a crossroad |
hitotsuhitotsu ga yorokobi no apetaizaa | Each of them will be appetizers of delight |
sakadachi shite mieru sekai wa odoroki ni michiteiru | Do a handstand and see that the world is full of surprises |
and the way is so happy that egao afuredasu amatsubu shawaa zubunure demo waraiaeru suteki na sekai | and the way is so happy that my smile is overflowing I got soaked from this raindrop shower but I'm even smiling At this beautiful world |
okiniiri pajama ni kigaete me wo tojita nara ashita mo ame nochi drops | I change into my favorite pajamas Then if I close my eyes Tomorrow will also have drops after the rain |
but the way is too simple to live with a light heart sekai ga arunja nai bokutachi ga tsukuridashiteyukunda | but the way is too simple to live with a light heart The world has nothing Let's go make something for it |
totteoki no kono mahou wo mazu kyandii guchi ni irete tokedashitara Let's sing it together!! | This special magic that I have First put this candy inside your mouth and when it melts away Let's sing it together!! |
(Let's sing a sweet song...) (Let's sing a lovely song...) (koko kara hajimaru sekai) | (Let's sing a sweet song...) (Let's sing a lovely song...) (The world will begin from here) |
Translated and transliterated by Mαrble
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
