Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Dear cocoa girls

Log In to use the Songbox


Album / Collection: HATSUNE MIKU -Project DIVA- Original Song Collection
Track # 2

artist: Project DIVA Original Song feat. Hatsune Miku
words: Hata Aki
music/arrangement: Kosaki Satoru
manipulator: Deadball P

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
yahhoo  ase ga hikaru
yahhoo  kimi no yokogao
motto atsui toko  satto tsurete itte 
mizugi wa koko ni aru no yo
rakkii  totsuzen demo
rakkii  yurusareru no wa
datte atsui kara  patto tanoshisa wo kangei 

Lyrics from
Yahhoo, sweats are glittering
Yahhoo, on the side of your face
Quickly take me away, to a hotter alcove
I already have my bathing suit with me
Lucky, although it's sudden
Lucky, it will be approved anyway
because it's hot; let's welcome fun in a flash

Lyrics from
ohisama ko yui  watashi teki kaikan wa
kawaru hiyake no
suhada wa yagate aisu kokoa! 
seifuku  hansode  senaka wa
miruku aji no mama desu kara
natsu wo mazete amaku amaku shite ne
tokorode kakugo wa dekiteru? 
sandaru tobashite asobou yo
koori wo kuchi ni fukundara
kotoshi dake no tsumetasa da yo to
kokoro ga kyuntoshita 

Lyrics from
Under the heat of the sun, the pleasant feeling for me is 
a suntan that turns
my skin, soon, into ice cocoa!
Uniform.short sleeves.and my back
they still have a taste of milk
Blending it with the summer, and making it really sweet
By the way, are you done preparing?
Let's kick off our sandals and play
and stuff our mouths with shaved ice
Saying this chilly sensation is only this year's,
my heart gets really excited

Lyrics from
mattee  hayasugiru no
mattee  oikakenagara
zutto wasurenai  sakki koi wo kizanda yo

Lyrics from
Hold on, you're too fast
Hold on, I'm chasing after you
Never forget, my love for you since, has been carved into my heart

Lyrics from
hadashi no mama de  watashi teki keikaku wa
atsui sunahama  suhada ga marude aisu kokoa!
sazanami • kaigara • hirou no
nodo no kawaki mo ureshii wa
natsu wo sukoshi nonde nonde mitai
gurasu no shizuku ga mune ni tobu
tooku wo yokogiru tori nimo
yorisou shiroi aibou ga
narabinagara jiyuu ni miete
ookiku te wo furu yo  

Lyrics from
While going barefoot, the plan that I have in my mind is
on a hot sandy beach, to turn my skin, completely, ice cocoa!
Waves.shells.Let's pick them up
Though I feel thirsty, I'm having fun
I'm trying to gulp down the summer slowly
drops from the glass are falling on my chest
The traversing birds at the distance, as well,
cuddle closely to their white companions
While they line up, I freely look at them
and wave my hands at them greatly

Translated and transliterated by marvelangga

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here