National Anime Song Translation Month 2016!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
kiite kureta anata kata ni kansha, kansha.
kono go on wo isshou de wasurenai uchi ni
uchi ni himeta omoi to tomo ni
uta ni shite mimashita.
ai kotoba wa [ai ga 10* = arigatou]
To you who always listens I thank you, I thank you.
Before I forget about this favor with the
thought I hold inside of me
I made it into a song.
The words of love are, "ten to you = Thank you"
koi toka ai toka
suki toka kirai toka mata utau ne.
liking you, or falling in love
Like Liking you or even hate, I'll sing again
mushiro kimi ga suki de konna baka na boku wo
kimi wa suki de aishite kurete
konna utakiite naitekurete arigatou
more so I like you and to an idiot like me
you like me and you fell in love with me
and for crying for this kind of song, Thank you.
[nani shiteta] >baka
[kimi no koto nanka wasurechatta yo]
[What did YOU do.] > Idiot.
[I forgot about someone like YOU.]
honto wa daisuki de kitsuketakunakute
demo kiki ga suki de aishitekurete
konna uta atte nette kimi to waraitainda
The TRUTH is that I love you and I don't want to hurt you
but I like you and you love me
and I want to laugh with you that there was a song like this
(suki da yo to iu do ni fueru suki no kimochi wa)
(boku kara takusan no kimi e no)
they are similar but different and so different that they're similar
The feeling of love each time I say I like you
*"ai ga 10" is read as "ai ga too", so she's making a pun here by saying that it means "arigatou".
Transliterated by White Ritz
Translated by SnowPrincess
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here