Many people I know tend to know this song by the title "Winds, Let Him Know", so, I have translated the title as such. If it was more literal, it would be something like "Winds, Convey It". I usually translate all my songs in a very literal way so that people understand the true meaning and manner of speaking of them. However, with this song, I have used more equivilents in some parts.
It took me a while to find these kanji lyrics.... I did brake the romanji up into different paragraphs where it changes from verse to chorus.
Where it says the "uh" part, it actually sounds more like "oo".
The title of this song you can actually also find written as either 風よ伝えて or kazeよ伝えて. There are several different versions of this song. I read that there are approximately 8.
"Ashiato" actually means footprints, but I translated it as traces....
Affiliates: My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied. Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here
フウ; フ; かぜ; かざ; かぜ; い; え
wind; air; style; manner;
デン; テン; つたわる; つたえる; つたう; つだう; づたい; つて; つたえ
transmit; go along; walk along; follow; report; communicate; legend; tradition;