Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Game » S » Sekai no Subete » Mikansei no Shiro - Unfinished Castle Mikansei no Shiro |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
boku no yume kimi no yume boku no sekai kimi no genjitsu kazoete mo kiri ga nai kuraberarenai | My dream, your dream; my world, your reality I try to count them, but they're endless, incomparable |
kurayami no naka kimi no hitomi ga yureru nani mo dekinaide tada chiisaku hohoenda | In the darkness, your eyes wavered Unable to do anything, you only smiled slightly |
nee bokura no mirai wa doko e mukau muryoku na bokura o dareka ga sukutte kureru no? aa mamoritai mono ga mitsukaranai mama zutto mikansei no mama mikansei no shiro no naka | Hey, where is our future heading? Will someone save our powerless selves? Ah, without finding something we want to protect Forever unfinished in the unfinished castle |
shiritakute shirenai koto okubyou na boku obieta kimi toki no uzu makikomare nigerarenai | Something I wanted to know, but couldn't; cowardly me, frightened you Absorbed by the spiral of time, I can't escape |
doshaburi no yoru kikitakute kikenai kotoba nomikonde boku ni kimi ga chiisaku hohoenda | In the pouring night rain, words I wanted to hear but couldn't You smiled slightly at me as I was swallowed up |
nee bokura no mirai wa doko e mukau kyozetsu to kuukyo dake no kono basho de tachisukumu aa nani ga tarinai nani ga kowai zutto shounen no mama mikansei no shiro no naka | Hey, where is our future heading? We cower here where there is only rejection and emptiness Ah, what's not enough? What's frightening? Forever a boy in the unfinished castle |
sotto kizutsuita tsubasa o kimi ga nadeta bokura wa onaji onaji itami o wakachiaeru... | You softly stroked my injured wings You and I share the same, the same pain... |
nee bokura no mirai wa dokoka e mukau muryoku na bokura ni mo dareka o sukueru hi ga kuru no? aa garasu no kokoro kakaeta mama zutto mikansei no mama mikansei no sekai de | Hey, is our future heading somewhere? Will a day come when even we who are powerless can save someone? Ah, carrying our glass hearts Forever unfinished in an unfinished world |
Translated and transliterated by bluepenguin 
http://www.freewebs.com/penguinsjlyrics
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
