Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Game » T » Tales of Destiny » Yume De Aru Youni - Like A Dream Yume De Aru Youni |
|||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Kotae ga mitsu kara nai modo kashisa de Itsu karaka kara mawari shiteita Chigau dareka no tokoro ni iku kimi wo semerareru hazu mo nai Nan to naku kizuiteita kimi no mayoi | With the irritation of not being able to find the answer When have I started wasting fruitless effort? Who's going to someone else's place, there's no need to assult (1) Your doubt that is somehow drawing near |
Yume de aru youni nando mo negatta yo Utsumuita mama sasayaita kotoba kanashiku kuri kaesu Hageshii ame ni boku no yowai kokoro wa tsuyoku utare Subete no tsumi wo nagashite hoshikatta | Like a dream, I prayed many times Repeated the words you've whispered to me when I was down sadly My weak heart was heavily beaten by the violent rain I wanted it wash away all my sin |
Kitai to fuan ga furi sosogu kono machi de Boku wa michi wo sagashite Kimi wa tonari de chizu wo mite kureteta ne Yawarakana toki wo kanji nagara arukeru youna koi datta | In this city that's overflowing with anticipation and anxiety, I was searching for the road And you were sitting besides me, helping me looked at the map, remember? Our love was like how you would feel the gentle times as we walked along |
Yume de aru youni hitomi wo tojite ano hi wo omou Kaze ni dakarete waratteita futari Soshite asahi ga sasu goro boku no ude no naka Nemuru kimi no yasashii maboroshi wo miteitai | Like a dream, I close my eyes and think about that day Two people laughing as the wind embraced them And when the morning sun begins shining I want to see your gentle, sleeping figure in my arms. |
Yume de aru youni kokoro no oku de towa ni kagayake Kimi to no hibi wa ari no mama no boku datta Itsuka egaiteta ashita e mou ichido aruki dasou Tatoe subete wo ushinatte mo nanika ga umareru to shinjite Kitto futari no deai mo tooi hi no kiseki datta kara | Like a dream, shine eternally in my heart I'm still the same as the days I've spent with you Let's walk towards tomorrow that'll someday smile Believing that something will be born, even if we lose everything else. Because our encounter must have been a miracle from the distant days. |
1. To make things clearer, it's saying "you" are going to someone else's place, and I know it's useless to question your doubt.
Transliterated by Koganei Kaoru <koganei@dingoblue.net.au>
Translated by Rika <ichigozzz@gmail.com>
http://ichigo.edogawaconan.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
