Haru no Komoriuta
Spring Lullaby

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Creid
Track # 8

Description: -

Performed by W's


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
oka wo koete-kuru
kagayaku haru no kaze
hiza wo kakaete nemutteru
watashi wo okoshi ni kuru
Lightly passing over the hill,
glittering winds of spring.
Cradling your knees, you sleep.
Seeking to end my slumber.
mada nemui chisa na kusa no mi
yuki no shita de
kono hiroi daichi ni dakarete
toki wo matteta
Still sleepy, small fruit of the meadow weed
under the fallen snow
In this wide world you are forced to carry,
you were waiting.
yuki ga tokete yuku
sora ni kaetteyuku
nagai kioku wo yobi-samashi
watashi ha mirai wo kiku
As the snow melts,
the sky once more returns.
Rousing a long memory,
I listen for the future.
hi wo abite kirameku kusa no mi
senobi wo shite
hibi wareta daichi wo kondo ha
daite ageru
Basking in the sunshine,
brilliant sprout of the meadow weed
grasping for the stars.
I can carry this broken world for you.
aa kono mama
anata no naka de
sekaichuu no namida wo
minaide itai keredo
Oh, right now...
inside of you...
The tears of the world...
you want to turn away...
doko made mo modori no kusa no ha
kaze ni yureru
kizutsuita anata wo tsutsunde
komoriuta wo utaou
Into eternity, emerald leaves of the meadow weed
shaking in the wind.
Tending your wounds, I will wrap you in my love;
and sing a Lullaby.

Transliterated by Nall-ohki



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions