Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Haru no Komoriuta |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
oka wo koete-kuru kagayaku haru no kaze hiza wo kakaete nemutteru watashi wo okoshi ni kuru | Lightly passing over the hill, glittering winds of spring. Cradling your knees, you sleep. Seeking to end my slumber. |
yuki no shita de kono hiroi daichi ni dakarete toki wo matteta | under the fallen snow In this wide world you are forced to carry, you were waiting. |
sora ni kaetteyuku nagai kioku wo yobi-samashi watashi ha mirai wo kiku | the sky once more returns. Rousing a long memory, I listen for the future. |
senobi wo shite hibi wareta daichi wo kondo ha daite ageru | brilliant sprout of the meadow weed grasping for the stars. I can carry this broken world for you. |
anata no naka de sekaichuu no namida wo minaide itai keredo | inside of you... The tears of the world... you want to turn away... |
kaze ni yureru kizutsuita anata wo tsutsunde komoriuta wo utaou | shaking in the wind. Tending your wounds, I will wrap you in my love; and sing a Lullaby. |
Transliterated by Nall-ohki
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
