- Home
- Jpop
- N
- Nightmare
- Ochiwa ~Ochiba Ou Rakubane~ - Fallen Feathers ~Fallen Leaves from Fallen Wings~
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Ochiwa ~Ochiba Ou Rakubane~ |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Sore mo hakanaku kiete yuku Bokura no ikiteru jikan Yagate kieru Sore mo ano hana no you ni | that too disappears ephemerally. Our time of living gradually disappears and this too is like those flowers. |
Ima wa koko de yume wo miteru "Yakusoku shitoku yo" Itsuka kitto me wo hiraku | but here now I have a dream. "I'll make you a promise" Someday surely I'll open my eyes. |
Ima wa aruite iru dake demo Kaze no fuku hi ga itsuka kuru kara Kanarazu tobitateru | which cannot fly, and just walk, the day will come for the wind to blow so I'll definitely be able to fly. |
Mune no naka ni shimatteita "Ima nara ieru yo" Dakara sotto uta ni suru | these memories I can't tell to anyone "Now I can finally say it" that's why I softly turn it into a song. |
Itsumo kokoro wo tozashiteta Daremo soba ni wa inakute Hitoribocchi Itsumo koko de naiteta | I always shut off my heart I didn't have anyone by my side all alone I was always here crying. |
Kobore nagareru tsuyu no you ni Ima wa imashika otozurenakute Sore koso ga boku no hana | just like dew that falls and flows away now only the present visits me, and that is my flower. |
Ima wa aruite iru dake demo Kaze no fuku hi ga Itsuka itsuka senaka osu yo Boku wa sono hi wo matsu | which cannot fly, and just walk, the day for the wind to blow will someday, someday push my back. I await that day. |
Transliterated by Sheltie
http://www.shel-chan.deviantart.com
Translated by vkei.love.notes
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
